Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall for Me First
Mich zuerst lieben
Life
on
half
empty,
shoulders
are
heavy
Das
Leben
halb
leer,
die
Schultern
sind
schwer
So
is
my
state
of
mind
So
ist
auch
mein
Gemütszustand
Try
to
feel
better,
change
up
the
weather
Versuche
mich
besser
zu
fühlen,
ändere
das
Wetter
So
why
do
I
take
the
time?
Warum
nehme
ich
mir
also
die
Zeit?
To
criticize
myself,
crucify
myself,
do
I
like
myself?
Mich
selbst
zu
kritisieren,
mich
selbst
zu
kreuzigen,
mag
ich
mich
selbst?
'Cause
lately
I've
been
tryna
remind
myself
how
to
find
myself
Denn
in
letzter
Zeit
versuche
ich,
mich
daran
zu
erinnern,
wie
ich
mich
selbst
finde
Don't
know
what
else
Weiß
nicht,
was
sonst
I
think
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
glaube,
ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Even
when
it
hurts
Auch
wenn
es
weh
tut
Hold
my
own
self-love
offer,
just
like
I
deserve
Halte
mein
eigenes
Selbstliebe-Angebot,
genau
wie
ich
es
verdiene
'Cause
second
never
works
Denn
das
Zweite
funktioniert
nie
And
since
no
one
can
compare
Und
da
sich
niemand
vergleichen
kann
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Isn't
she
pretty,
queen
of
the
city,
grew
up
without
a
care?
Ist
sie
nicht
hübsch,
Königin
der
Stadt,
aufgewachsen
ohne
Sorgen?
And
isn't
it
crazy
loving
her
lately?
Und
ist
es
nicht
verrückt,
sie
in
letzter
Zeit
zu
lieben?
I
take
her
anywhere
Ich
nehme
sie
überall
hin
mit
'Cause
lovers
they
come
and
go,
try
to
hold
me
close
Denn
Liebhaber
kommen
und
gehen,
versuchen
mich
festzuhalten
Little
do
they
know
Sie
wissen
nicht
I
think
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
glaube,
ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Even
when
it
hurts
Auch
wenn
es
weh
tut
Hold
my
own
self-love
offer,
just
like
I
deserve
Halte
mein
eigenes
Selbstliebe-Angebot,
genau
wie
ich
es
verdiene
'Cause
second
never
works
Denn
das
Zweite
funktioniert
nie
And
since
no
one
can
compare
Und
da
sich
niemand
vergleichen
kann
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Daffodils
on
my
windowsill,
nobody
can
love
me
how
I
will
Narzissen
auf
meinem
Fensterbrett,
niemand
kann
mich
so
lieben,
wie
ich
es
kann
Baby
I
know
(baby
I
know)
Baby,
ich
weiß
(Baby,
ich
weiß)
Body,
mind,
soul
is
intertwined
Körper,
Geist
und
Seele
sind
miteinander
verbunden
Never
looking
for
my
other
half,
this
I
already
know
Ich
suche
nie
nach
meiner
anderen
Hälfte,
das
weiß
ich
bereits
I
think
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
glaube,
ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Even
when
it
hurts
Auch
wenn
es
weh
tut
Hold
my
own
self-love
offer,
just
like
I
deserve
Halte
mein
eigenes
Selbstliebe-Angebot,
genau
wie
ich
es
verdiene
'Cause
second
never
works
Denn
das
Zweite
funktioniert
nie
And
since
no
one
can
compare
Und
da
sich
niemand
vergleichen
kann
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
I
wanna
fall
for
me
first
Ich
will
mich
zuerst
in
mich
selbst
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nia Lovelis, Rena Lovelis, Casey Thomas Moreta, Benjamin Jochanan Samama, Joshua Mcclelland, Raquel Elise Armitage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.