Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Settling Again
Nie wieder Kompromisse
I
thought
I
was
honest
Ich
dachte,
ich
wäre
ehrlich
Turns
out
I
was
toxic
Es
stellte
sich
heraus,
ich
war
toxisch
Fed
into
my
darkest
thoughts
Habe
meine
dunkelsten
Gedanken
genährt
Keep
starving
my
conscience
Mein
Gewissen
weiter
ausgehungert
Getting
lost
inside
a
web
Verliere
mich
in
einem
Netz
Ghosts
haunt
me
Geister
verfolgen
mich
But
I'm
turning
off
the
lights
Aber
ich
schalte
die
Lichter
aus
It's
daunting
Es
ist
beängstigend
How
I
kept
myself
from
me
Wie
ich
mich
von
mir
selbst
fernhielt
This
long,
long,
long
So
lang,
lang,
lang
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
I
don't
feed
into
my
"remember
whens"
Ich
gebe
meinen
"Erinnerst
du
dich"-Momenten
nicht
nach
Letting
go
of
things
I
could've
said
Lasse
Dinge
los,
die
ich
hätte
sagen
können
And
I'm
trying
to
get
outta
my
head
Und
ich
versuche,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
I
used
to
give
'em
the
benefit
of
the
doubt
Früher
gab
ich
ihnen
den
Vorteil
des
Zweifels
But
I
got
tired
of
people
letting
me
down,
down
Aber
ich
wurde
müde
davon,
dass
Leute
mich
im
Stich
ließen,
ließen
So,
I'm
never
settling
again
Also,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
No,
I'm
never
settling
again
Nein,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
(Never
settling
again,
never
settling
again)
(Nie
wieder
Kompromisse,
nie
wieder
Kompromisse)
Thought
I
knew
what
I
wanted
Dachte,
ich
wüsste,
was
ich
wollte
All
along,
could've
stopped
it
Hätte
es
die
ganze
Zeit
stoppen
können
People
I
used
to
run
with,
yeah
Leute,
mit
denen
ich
früher
rumhing,
ja
Made
we
wonder
where
God
is
Ließen
mich
fragen,
wo
Gott
ist
But
now
I'm
cruising
Aber
jetzt
cruise
ich
And
I'd
rather
be
alone
than
stooping
Und
ich
bin
lieber
allein,
als
mich
zu
beugen
Down
to
levels
that
I
just
don't
fuck
with
Auf
Niveaus,
mit
denen
ich
einfach
nichts
zu
tun
haben
will
Stuck
with
people
that'll
only
break
my
heart
Festzustecken
mit
Leuten,
die
mir
nur
das
Herz
brechen
I'm
better
than
I've
ever
been
(yeah,
yeah,
yeah)
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
(ja,
ja,
ja)
I
don't
feed
into
my
"remember
whens"
Ich
gebe
meinen
"Erinnerst
du
dich"-Momenten
nicht
nach
Letting
go
of
things
I
could've
said
(yeah,
yeah,
yeah)
Lasse
Dinge
los,
die
ich
hätte
sagen
können
(ja,
ja,
ja)
And
I'm
trying
to
get
outta
my
head
Und
ich
versuche,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
I
used
to
give
'em
the
benefit
of
the
doubt
Früher
gab
ich
ihnen
den
Vorteil
des
Zweifels
But
I
got
tired
of
people
letting
me
down,
down
Aber
ich
wurde
müde
davon,
dass
Leute
mich
im
Stich
ließen,
ließen
So,
I'm
never
settling
again
(never
settling
again)
Also,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
(nie
wieder
Kompromisse)
No,
I'm
never
settling
again
Nein,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
never
settling
again
Ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
never
settling
again
Ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
No,
I'm
never
settling
again
Nein,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
never
settling
again
Ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
never
settling
again
Ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
better
than
I've
ever
been
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
No,
I'm
never
settling
again
Nein,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
I'm
better
than
I've
ever
been
(yeah,
yeah,
yeah)
Mir
geht
es
besser
als
je
zuvor
(ja,
ja,
ja)
I
don't
feed
into
my
"remember
whens"
(into
my
"remember
whens")
Ich
gebe
meinen
"Erinnerst
du
dich"-Momenten
nicht
nach
(meinen
"Erinnerst
du
dich"-Momenten)
Letting
go
of
things
I
could've
said
Lasse
Dinge
los,
die
ich
hätte
sagen
können
And
I'm
trying
to
get
outta
my
head
(trying
to
get
outta
my
head)
Und
ich
versuche,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen
(versuche,
aus
meinem
Kopf
herauszukommen)
I
used
to
give
'em
the
benefit
of
the
doubt
(of
the
doubt)
Früher
gab
ich
ihnen
den
Vorteil
des
Zweifels
(des
Zweifels)
But
I
got
tired
of
people
letting
me
down,
down
Aber
ich
wurde
müde
davon,
dass
Leute
mich
im
Stich
ließen,
ließen
So,
I'm
never
settling
again
(never
settling
again)
Also,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
(nie
wieder
Kompromisse)
No,
I'm
never
settling
again
Nein,
ich
gehe
nie
wieder
Kompromisse
ein
Never
settling
again
Nie
wieder
Kompromisse
Never
settling
again
Nie
wieder
Kompromisse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pyrena L Morze Enea, Szatania A Morze Enea, Daniel Geraghty, Remy Gautreau, Robert Hiser
Альбом
Bloom
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.