Hey Violet - Voices in My Head - перевод текста песни на немецкий

Voices in My Head - Hey Violetперевод на немецкий




Voices in My Head
Stimmen in meinem Kopf
I got crazy shit on my mind
Ich habe verrückte Sachen im Kopf,
But I don't wanna tell nobody
Aber ich will es niemandem erzählen.
Always got a devil inside
Ich habe immer einen Teufel in mir,
Tell me where did I go wrong?
Sag mir, wo bin ich falsch abgebogen?
I'm tryna hold onto hope but fears, they follow
Ich versuche, an der Hoffnung festzuhalten, aber Ängste, sie folgen,
Just like a shadow, they go where I go
Wie ein Schatten, sie gehen, wohin ich gehe.
So I'll pick them apart, shake hands with the dark
Also werde ich sie auseinandernehmen, der Dunkelheit die Hand schütteln,
That's walking me home
Die mich nach Hause begleitet.
I been making friends with the voices in my head
Ich habe mich mit den Stimmen in meinem Kopf angefreundet,
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf,
Voices in my head, yeah
Stimmen in meinem Kopf, yeah.
Telling them I only wanna live before I'm dead
Ich sage ihnen, ich will nur leben, bevor ich tot bin,
Live before I'm dead
Leben, bevor ich tot bin,
Live before I'm dead, yeah
Leben, bevor ich tot bin, yeah.
Even in the darkest night, I know we're gonna be alright
Selbst in der dunkelsten Nacht, weiß ich, dass alles gut wird,
I been making friends with the voices in my head
Ich habe mich mit den Stimmen in meinem Kopf angefreundet,
Voices in my head, yeah
Stimmen in meinem Kopf, yeah.
I'm wishing I knew how to keep 'em quiet
Ich wünschte, ich wüsste, wie ich sie zum Schweigen bringe,
Second guessing all the time but
Zweifle ständig, aber
I can't spend my life running and hiding
Ich kann mein Leben nicht mit Rennen und Verstecken verbringen,
I don't wanna pay that price
Ich will diesen Preis nicht zahlen.
I'm tryna hold onto hope but fears, they follow
Ich versuche, an der Hoffnung festzuhalten, aber Ängste, sie folgen,
Just like a shadow, they go where I go
Wie ein Schatten, sie gehen, wohin ich gehe.
So I'll pick them apart, shake hands with the dark
Also werde ich sie auseinandernehmen, der Dunkelheit die Hand schütteln,
That's walking me home
Die mich nach Hause begleitet.
I been making friends with the voices in my head
Ich habe mich mit den Stimmen in meinem Kopf angefreundet,
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf,
Voices in my head, yeah
Stimmen in meinem Kopf, yeah.
Telling them I only wanna live before I'm dead
Ich sage ihnen, ich will nur leben, bevor ich tot bin,
Live before I'm dead
Leben, bevor ich tot bin,
Live before I'm dead, yeah
Leben, bevor ich tot bin, yeah.
Even in the darkest night, I know we're gonna be alright
Selbst in der dunkelsten Nacht, weiß ich, dass alles gut wird,
I been making friends with the voices in my head
Ich habe mich mit den Stimmen in meinem Kopf angefreundet,
Voices in my head, yeah
Stimmen in meinem Kopf, yeah.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
(All these voices in my head)
(All diese Stimmen in meinem Kopf)
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
(All these voices)
(All diese Stimmen)
Yeah, I've been making friends with them
Yeah, ich habe mich mit ihnen angefreundet,
(All these voices in my head)
(All diese Stimmen in meinem Kopf)
It's on and on until the end
Es geht immer weiter, bis zum Ende,
(All these voices)
(All diese Stimmen)
I been making friends with the voices in my head
Ich habe mich mit den Stimmen in meinem Kopf angefreundet,
Voices in my head
Stimmen in meinem Kopf,
Voices in my head, yeah
Stimmen in meinem Kopf, yeah.





Авторы: Nathan Fertig, Cici Ward, Cole Citrenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.