ДУРАК АКТИВИТИ - prod. by astro2k
FOOL ACTIVITY - prod. by astro2k
(А)
Они
не
хотели
брать
с
собой
меня
(A)
They
didn't
want
to
take
me
with
them,
girl
Они
не
верили
в
меня
They
didn't
believe
in
me
Они
играть
меня
с
собой
не
звали
(А)
They
didn't
invite
me
to
play
with
them
(A)
HEYSANE,
SouthSide,
Свердловск
HEYSANE,
SouthSide,
Sverdlovsk
(А)
Дурак
активити
(Yep-yep-yep)
(A)
Fool
Activity
(Yep-yep-yep)
Ты
броук,
парень,
отойди
(М)
You're
broke,
man,
step
aside
(M)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Ага)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Aha)
Stop
to
be
lame
(lame),
так
что
погоди
Stop
to
be
lame
(lame),
so
wait
a
minute
(А)
Дурак
активити
(Yep)
(A)
Fool
Activity
(Yep)
Примчусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
I'll
rush
to
you
in
my
Civic
(Vroom-vroom)
Мастер
флоу,
like
a
CBD
(Ага)
Master
flow,
like
a
CBD
(Aha)
Твоя
малышка
не
модель,
а
ты
не
Тимати
(Ня-ня-ня)
Your
chick
ain't
a
model,
and
you
ain't
Timati
(Nah-nah-nah)
Если
честно,
извини
(Кого?)
To
be
honest,
I'm
sorry
(For
who?)
Хотел
помочь
тебе,
но
зря
полез
бы
(Понял)
I
wanted
to
help
you,
but
it
would've
been
in
vain
(Got
it)
Ты
что
то
прошептал,
на
мракобеском
You
whispered
something,
in
some
dark
language
И
ни
страдал
бы
я,
на
твоём
месте
And
I
wouldn't
suffer,
in
your
place
(А)
Моя
беда,
но
не
твоя,
так
что
bitch
hold
up
(Ага)
(A)
My
trouble,
not
yours,
so
bitch
hold
up
(Aha)
В
крови
закручена
порода
демон
полон
(Лесгоу)
Demon
blood
swirling
within,
fully
loaded
(Let's
go)
Быть
может
умён,
быть
может
силён
Maybe
smart,
maybe
strong
С
ума
он
сошёл?
(Ха)
Да
вроде
бы
норм
Has
he
lost
his
mind?
(Ha)
Seems
alright
Отец
и
сынок,
да
душенька
в
нем
Father
and
son,
yeah,
a
soul
within
him
Послушай
крутыш
Listen
up,
hotshot
Твой
мир
в
цепях
Your
world's
in
chains
Собирайся
второпях
Get
ready
in
a
hurry
Тебе
не
угнаться
за
мной,
хах
You
can't
keep
up
with
me,
hah
Не
твоя
война,
мудак
Not
your
war,
dumbass
На
мне
активность
дурака
I
embody
the
fool's
activity
Прерогатива
моя
(А-а-а-а)
My
prerogative
(A-a-a-a)
(А)
Дурак
активити
(A)
Fool
Activity
Ты
броук,
парень,
отойди
(М)
You're
broke,
man,
step
aside
(M)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Ага)
Wanna
fame?
Watch
my
DVD
(Aha)
Stop
to
be
lame
(lame),
так
что
погоди
Stop
to
be
lame
(lame),
so
wait
a
minute
(А)
Дурак
активити
(Yep)
(A)
Fool
Activity
(Yep)
Примчусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
I'll
rush
to
you
in
my
Civic
(Vroom-vroom)
Мастер
флоу,
like
a
CBD
(Ага)
Master
flow,
like
a
CBD
(Aha)
Твоя
малышка
не
модель,
а
ты
не
Тимати
(Ня-ня-ня)
Your
chick
ain't
a
model,
and
you
ain't
Timati
(Nah-nah-nah)
Ду-ду,
ра-рак
Doo-doo,
ra-rack
Дюраг
активити
(Yep)
Durag
Activity
(Yep)
Ты-ты,
бро-брок
(А-а)
броук,
парень,
отойди
(М)
You-you,
bro-broke
(A-a)
broke,
man,
step
aside
(M)
Fame-fame
(Угу)
Fame-fame
(Uh-huh)
Stop
to
be
l-l-lame
так
что
погоди
Stop
to
be
l-l-lame
so
wait
a
minute
(А)
Ду-ду-ду-дурак
активити
(Yep)
(A)
Doo-doo-doo-fool
activity
(Yep)
Чусь-чусь-чу-чу-чусь
к
вам
на
Civic'e
(Врум-врум)
Rush-rush-rush-rush
to
you
in
my
Civic
(Vroom-vroom)
Ма-ма-ма-мастер
флоу,
like
a
c-c-c
(Ага)
Ma-ma-ma-master
flow,
like
a
c-c-c
(Aha)
Твоя
малышка
не
моде-е-ель,
отойти
Your
chick
ain't
a
mo-mo-model,
step
aside
(Ха)
Ну
что,
ты
понял
выводок,
ты
сучий
(Ха-ха)
(Ha)
So,
did
you
get
the
message,
you
son
of
a
bitch?
(Ha-ha)
На
поприще
всех
сучек,
кто
сучей
сучарских
сучек
In
the
realm
of
all
the
bitches,
who
are
the
bitchiest
of
the
bitchy
bitches
На
мне
активность
дурака
I
embody
the
fool's
activity
И
это
значит
лишь
одно
And
that
only
means
one
thing
Ты
не
вывозишь
за
разъеб
You
can't
handle
the
destruction
Иди
умойся
лох
Go
wash
your
face,
loser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.