Текст и перевод песни HGD feat. Csoky - CHIT-CHAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden
megvolt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Yaa,
mindig
a
kamu
Да,
всегда
ложь,
1000
lépés
ezért
körülötted
gyanú
van
1000
шагов,
поэтому
вокруг
тебя
подозрения,
Felszáll
a
hamu
Пепел
взлетает,
Kevesebb
gondolat
van
benned,
mint
egy
aluban
У
тебя
меньше
мыслей,
чем
в
деревне,
Élvezzük
a
gondokat
Наслаждаемся
мыслями,
Én
vezetek,
te
meg
pakolod
a
pontokat
Я
веду,
а
ты
набираешь
очки,
De
bébi
úgy
szeretném,
mint
a
kutyák
feleszmélsz
Но,
детка,
я
так
хочу,
чтобы
ты
очнулась,
как
щенок,
Innen
tudod
szerencséd
van
Отсюда
ты
знаешь,
тебе
повезло,
Yaa,
mind
úgy
akarom
Да,
я
хочу
тебя
всю,
A
seggeden
a
kezemet
egy
pultra
rakom
Кладу
руку
тебе
на
задницу,
на
стойку
бара,
De
mire
megint
feleszmélsz
Но
к
тому
времени,
как
ты
снова
очнешься,
Innen
tudod
szerencséd
van
Отсюда
ты
знаешь,
тебе
повезло,
Mert
neked
szerencséd
van
Потому
что
тебе
повезло.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Azt
sem
tudom
miket
érzek
Я
даже
не
знаю,
что
чувствую,
Csak
hogy
belül
nagyon
vérzek
yeah
Просто
внутри
у
меня
кровотечение,
да,
Halott
a
lelkem,
mégis
élek
Моя
душа
мертва,
но
я
все
еще
жив,
Sok
itt
a
sötétség
hol
van
a
fény?
Здесь
так
много
тьмы,
где
свет?
Mindig
én
vagyok
a
rossz
Всегда
плохой
я,
Mindig
én
vagyok
az
aki
végén
nagy
csalódásokat
okoz
Всегда
я
тот,
кто
в
конце
концов
сильно
разочаровывает,
Mindenki
jobban
tudja
hogy
mit
érzek
mert
nagyon
okos
Все
знают
лучше
меня,
что
я
чувствую,
потому
что
все
такие
умные,
Hullik
szét
körülöttem
minden
és
nincs
itt
aki
fontos
Все
рушится
вокруг
меня,
и
здесь
нет
никого
важного,
De
mé-mé-miért
pont
most?
Ahh
Но
по-по-почему
именно
сейчас?
Ах,
Nem
kell
nekem
a
sok
fos
Мне
не
нужно
много
дерьма,
Csak
az
hogy
szeressél
Просто
чтобы
ты
любила
меня,
Azt
akarom
csak
hogy
boldog
légy
és
sokat
nevessél
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
и
много
смеялась,
Azt
akarom
hogy
felhívj
és
hogy
ne
keressél
Я
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне
и
не
искала
меня,
Elkéne
engedjelek,
hogy
az
is
lehess
végre
Наконец-то
я
могу
отпустить
тебя,
Csak
egyedül
nézek
az
égre
Я
просто
смотрю
на
небо,
Halott
a
lelkem
mégis
élek
Моя
душа
мертва,
но
я
все
еще
жив,
Azt
sem
tudom
már
miket
érzek
Я
даже
не
знаю,
что
чувствую,
Csak
azt
hogy
szeretlek...
yeah
Просто
то,
что
я
люблю
тебя...
да.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Minden
meg
volt
У
нас
было
все,
Nekem
van
még
У
меня
еще
есть
Időm
tenni
rátok
Время
на
вас,
Ezeket
rakd
szét
Так
что
разбирайтесь
с
этим.
De
csak
teret
szeretnék
Мне
нужно
лишь
немного
пространства,
Egyszer
lehet
felemészt
Однажды
это
может
поглотить
тебя,
És
mint
a
kutyák
feleszmélsz
majd
И
ты
очнешься,
как
щенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.