Текст и перевод песни HGD - FULL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ott
lehetnék
a
fejedben
(ooh)
Я
мог
бы
быть
у
тебя
в
голове
(ooh)
Egész
éjjel
csak
kortyolgathatnánk
Мы
могли
бы
пить
всю
ночь
напролёт
Nem
is
értem
mi
jut
eszedbe
Даже
не
понимаю,
о
чём
ты
думаешь
Nem
is
értem,
mindent
felforgathatnánk
Не
понимаю,
мы
могли
бы
перевернуть
всё
с
ног
на
голову
Veled
akarok
lenni
(ooh)
Хочу
быть
с
тобой
(ooh)
Én
akarok
lenni
az
a
srác,
ennyi
ja
Хочу
быть
тем
самым
парнем,
вот
и
всё
Megint
félek
engedni
Снова
боюсь
отпустить
Mindig
haza
kísér
Всегда
провожает
до
дома
De
sose
akar
pihenni
Но
никогда
не
хочет
отдыхать
Sok
a
gond
Так
много
мыслей
Sok
a
gond,
gond,
gond
Так
много
мыслей,
мыслей,
мыслей
Sokat
vagyok
ohh
igen
Я
много
где
бываю,
о
да
Ott
ott
ott
Там,
там,
там
Igen,
énekelj
el
mindent,
szólj
szólj
szólj
Да,
спой
всё,
говори,
говори,
говори
Jaja,
vágyok
rád
és
minden
forr,
forr,
forr
Ага,
я
хочу
тебя,
и
всё
кипит,
кипит,
кипит
Annyira
fullos
az
a
fenék
Эта
задница
такая
классная
A
legszebbik
gyöngy,
te
vagy,
a
menedék
Самая
красивая
жемчужина,
ты
моё
убежище
Ja,
tesó
ez
forr,
forr,
forr
Да,
бро,
это
кипит,
кипит,
кипит
Igen,
tesó
ez
full,
full,
full
Да,
бро,
это
полная,
полная,
полная
Jaja,
annyira
full,
full,
full
Ага,
такая
полная,
полная,
полная
Mi
történt
full,
full,
full
Что
случилось,
полная,
полная,
полная
Ér
tág'
és
full,
full,
full
Расширяется
и
полная,
полная,
полная
(Jaja,
annyira
full,
full,
full
(Ага,
такая
полная,
полная,
полная
Mi
történt
full,
full,
full
Что
случилось,
полная,
полная,
полная
Ér
tág'
és
full,
full,
full)
Расширяется
и
полная,
полная,
полная)
Mert
mindig
rád
hagyom,
hogy
mit
akarok
Ведь
я
всегда
полагаюсь
на
тебя,
что
хочу
Elvette
az
eszem
a
pia
és
nem
jó
Алкоголь
отнял
мой
разум,
и
это
нехорошо
Én
mindig
rád
hagyom,
hogy
mit
akarok
Я
всегда
полагаюсь
на
тебя,
что
хочу
Vajon
a
részeg
énem
veled
milyen
volt
Интересно,
каким
я
был
с
тобой
пьяным
Attól
félek
nagyon
elbasztam
Я
очень
боюсь,
что
всё
испортил
De
ne
haragudj
rám,
ilyen
a
gyerek
aki
menekül
Но
не
сердись
на
меня,
это
просто
ребёнок,
который
убегает
Csak
maga
elől
szalad,
de
ha
veled
van
az
remek
Бежит
только
от
себя,
но
когда
ты
рядом,
это
прекрасно
Szó
remélem
kapok
lakosztályt
a
szívedben
helyemül
Надеюсь,
я
получу
номер
в
твоём
сердце
Re-re-remélem
kapok
lakosztályt
a
szívedben
На-на-надеюсь,
я
получу
номер
в
твоём
сердце
Ott
lehetnék
a
fejedben
(ooh)
Я
мог
бы
быть
у
тебя
в
голове
(ooh)
Egész
éjjel
csak
kortyolgathatnánk
Мы
могли
бы
пить
всю
ночь
напролёт
Nem
is
értem
mi
jut
eszedbe
Даже
не
понимаю,
о
чём
ты
думаешь
Nem
is
értem,
mindent
felforgathatnánk
Не
понимаю,
мы
могли
бы
перевернуть
всё
с
ног
на
голову
Veled
akarok
lenni
(ooh)
Хочу
быть
с
тобой
(ooh)
Én
akarok
lenni
az
a
srác,
ennyi
ja
Хочу
быть
тем
самым
парнем,
вот
и
всё
Megint
félek
engedni
Снова
боюсь
отпустить
Mindig
haza
kísér
Всегда
провожает
до
дома
De
sose
akar
pihenni
Но
никогда
не
хочет
отдыхать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.