Текст и перевод песни HGD - H8 U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
Dörti
it's
hot
Oh,
baby,
it's
hot
Talán
bevallom,
játszunk
szerelmeset
Maybe
I'll
confess,
we'll
play
lovers
Van
még
pár
dolog
amit
ha
lerendezel
There
are
still
a
few
things
you
need
to
fix
Velük
durván
jó,
veled
szeretkezek
They're
great
with
you,
I
make
love
to
you
Ha
te
megjelensz
mindig
elfeledkezek
When
you
show
up,
I
always
forget
Minden
gondomról,
de
a
környezet
mint
egy
orkán
rombol
All
my
troubles,
but
the
environment
is
like
a
hurricane,
destructive
Indulj
meg
dombról,
nem
értenek
minket,
ez
az
új
srác
jujujj
Start
from
scratch,
they
don't
understand
us,
this
new
guy,
oh,
oh
Írtam
ezt
pár,
hónappal
ezelőtt
I
wrote
this
a
few
months
ago
Társad
voltam,
nem
csak
a
szeretőd
I
was
your
companion,
not
just
your
lover
Neked
nem
kapcsolat
kell
You
don't
need
a
relationship
Közelebb
engedted
őt,
pedig
én
voltam
legelöl
You
let
him
in
closer,
even
though
I
was
first
in
line
Örökre
a
te
hibád
marad
It
will
always
be
your
fault
Hogyne
lehetne
más
hibátlanabb
How
could
someone
else
be
more
perfect?
Azt
hittem
te
mész,
majd
a
hiány
harap
(Mm,
mm)
I
thought
you
would
leave,
then
the
absence
would
hurt
(Mm,
mm)
Amíg
bizonytalan
hibát
hibára
rak
While
the
uncertain
makes
mistake
after
mistake
Elég
a
szóból
Enough
of
the
talk
Azt
sem
tudod
merre
mész,
mit
csinálsz
You
don't
even
know
where
you're
going,
what
you're
doing
Hogy
lennék
aki
tipizál
How
could
I
be
the
one
who
judges?
Nem
féltékenység,
figyeltem
fizikán
It's
not
jealousy,
I
paid
attention
in
physics
Ő
tisztel
He
respects
you
De
két
test
vonzzák
egymást,
felfogom
ésszel
But
two
bodies
attract
each
other,
I
understand
that
intellectually
Na
tippelj
ki
tépett,
ezt
érted,
de
szard
le
és
ikszelj
majd
(Ki,
ki,
ki,
ki)
Now
guess
who's
torn
up,
you
understand
this,
but
you
don't
care
and
you'll
just
X
it
out
(Who,
who,
who,
who)
Van
még
pár
üveg
nálam
ez
szerintem
napig
szinten
tart
I've
still
got
a
few
bottles,
I
think
that
will
keep
me
going
for
a
day
Hiába
érne
más
hozzám,
fölösleges,
mer'
fixen
marr'
Even
if
someone
else
came
to
me,
it's
pointless,
because
I'll
still
be
fixed
Ami
igazán
számít
ingyen
van
What
really
matters
is
free
Hey
lány,
ne
sírjál,
mert
nincsen
baj
Hey
girl,
don't
cry,
because
there's
nothing
wrong
Adj
időt
magadnak
és
went-el
az
érzés,
hogy
nélkülem
minden
nap
minden
szar
Give
yourself
time
and
that
feeling
that
every
day
without
me
is
shit
will
go
away
Felszínen
sétáltatok,
de
nekünk
kijárt
volna
az
alja
You
were
walking
on
the
surface,
but
we
should
have
gone
to
the
bottom
Én
voltam
a
szemüveg,
a
filtere,
amin
keresztül
nem
a
világ
rabja
I
was
the
glasses,
the
filter
through
which
you
were
not
a
slave
to
the
world
Lock
down
vele,
instant
karma
Lock
down
with
him,
instant
karma
Look
up
hoe,
mi
fent
állunk
stage-en
Look
up,
hoe,
we're
on
stage
Nincs
poroltó
nálam,
a
tüzet
te
oltsd
el,
én
csak
állok
füstben
és
nézem
(Pow,
pow,
pow)
I
don't
have
a
fire
extinguisher,
put
out
the
fire
yourself,
I'll
just
stand
in
the
smoke
and
watch
(Pow,
pow,
pow)
(Játszunk
szerelmeset)
(We'll
play
lovers)
(Van
még
pár
dolog,
amit
ha
lerendezel)
(There
are
still
a
few
things
you
need
to
fix)
6k,
6k,
6k,
6k
6k,
6k,
6k,
6k
Nélküled
telik
az
idő
el
hipp-hopp
Time
goes
by
without
you,
hip-hop
Fiatal
szemfényvesztőből
disco
star
From
a
young
illusionist
to
a
disco
star
Nem
mondhatom
meg
mi
a
pinkód
I
can't
tell
you
what
your
PIN
is
Ha
belém
látnál
béb
tuti
pislognál
If
you
could
see
inside
me,
you
would
definitely
blink
Azt
pedig
nem
engedem
meg
And
I
won't
allow
that
Nem
bírná,
ha
helyembe
lenne
She
couldn't
handle
it
if
she
were
in
my
place
Lehet,
hogy
könnyebb
úgy,
de
én
Maybe
it's
easier
that
way,
but
I
Nem
bíznék
meg
a
szerekben
ember
I
wouldn't
trust
the
drugs,
man
2 Évig
lock
down
Two
years
of
lock
down
Fertőz
a
covid
shit
The
covid
shit
is
spreading
Ne
legyen
már
world
war
three
Let
there
be
no
more
world
war
three
Nem
battleroyal,
ha
a
vas
izzik
It's
not
a
battle
royale,
when
the
iron
is
hot
Se
revieve,
se
assist,
nem
hat
egy
normál
cheat
No
revive,
no
assist,
no
regular
cheat
works
Ez
nem
olyan
játék,
héj
ne
rohanj
már
This
isn't
that
kind
of
game,
hey,
don't
rush
it
Van
még
pár
nem
olyan
lány
There
are
a
few
more
girls
like
that
Én
nem
mondtam,
hogy
vége
legyen,
szét
téptél
aztán
el
te
rohantál
I
didn't
say
it
had
to
end,
you
tore
it
up
and
then
you
ran
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.