Текст и перевод песни HGD - KICSI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Többé
nem
leszek
második
(Больше
не
буду
вторым
Több
lány,
több
ész,
minden
változik)
Больше
девчонок,
больше
ума,
все
меняется)
Nem
gondoltam
volna,
hogy
a
következő
zeném
rólad
szólna
И
не
подумал
бы,
что
моя
следующая
песня
будет
о
тебе
Tegnap
még
harcoltam,
ma
meg
hiány
érzet
gyötör
borzasztóan
Еще
вчера
боролся,
а
сегодня
чувство
тоски
грызет
ужасно
Neki
más
kell,
le
se
tesztel
Ему
нужна
другая,
он
даже
не
старается
Pedig
még
jól
látok,
ne
hibázz
el
Хотя
я
еще
хорошо
вижу,
не
ошибись
Nincsenek
korlátok,
licitálj
mer'
Нет
никаких
рамок,
делай
ставки,
давай
Nem
vágyom
sokra
csak
egy
kicsi
vibe
kell
Мне
многого
не
надо,
нужна
лишь
капелька
вайба
Na
jó
nem
kicsi
kell
Ладно,
не
капельки
нужно
Nem
mutatom
ki,
de
nem
elég,
ha
csak
kicsit
bad
Не
показываю
виду,
но
мне
недостаточно,
если
ты
лишь
немного
плохая
Ameddig
más
itt
lesz,
addig
nem
lépek,
én
nem
lépek
csak
kicsiket
Пока
здесь
будет
другая,
я
не
сдвинусь
с
места,
буду
двигаться
лишь
по
чуть-чуть
Fontos
az
élet
lány,
mert
a
munka
majd
kifizet,
ezt
érzem
már
oohh
Жизнь
важна,
детка,
ведь
работа
потом
окупится,
я
это
уже
чувствую,
ооо
Nem
lesz
több
téves
szám,
tekintetem
helyetted
a
féken
jár
Больше
не
будет
ошибочных
номеров,
мой
взгляд
вместо
тебя
будет
под
контролем
Kimerültem
és
sok
volt
a
pia,
tudom
Я
вымотался
и
много
выпил,
я
знаю
Futok
utánad,
de
hiába,
kicsit
unom
Бегу
за
тобой,
но
бесполезно,
немного
устал
Neked
még
idő
kell
és
de
nehogy
kialudjon
Тебе
еще
нужно
время,
и
чтобы
пламя
не
погасло
Az
a
láng
amit
hagytak
kint
hagytak
viadukton
То
пламя,
что
оставили,
бросили
под
виадуком
Tegyél
még
benzint
bele
nekem
Добавь
еще
бензина
для
меня
Szívem
szerint
kezem
járna
a
fenekeden
Мое
сердце
хотело
бы,
чтобы
мои
руки
прошлись
по
твоей
попке
Hé'
nehogy
már
csak
a
fele
legyen
Эй,
только
не
половину,
ладно?
Skorpió
vagyok,
érzésekbe
keveredem
Я
Скорпион,
я
погружаюсь
в
чувства
(Érzésekbe
keveredem)
(Погружаюсь
в
чувства)
(Többé
nem
leszek
második
(Больше
не
буду
вторым
Több
lány,
több
ész,
minden
változik)
Больше
девчонок,
больше
ума,
все
меняется)
Nem
gondoltam
volna,
hogy
a
következő
zeném
rólad
szólna
И
не
подумал
бы,
что
моя
следующая
песня
будет
о
тебе
Tegnap
még
harcoltam,
ma
meg
hiány
érzet
gyötör
borzasztóan
Еще
вчера
боролся,
а
сегодня
чувство
тоски
грызет
ужасно
Neki
más
kell,
le
se
tesztel
Ему
нужна
другая,
он
даже
не
старается
Pedig
még
jól
látok,
ne
hibázz
el
Хотя
я
еще
хорошо
вижу,
не
ошибись
Nincsenek
korlátok,
licitálj
mer'
Нет
никаких
рамок,
делай
ставки,
давай
Nem
vágyom
sokra
csak
egy
kicsi
vibe
kell
Мне
многого
не
надо,
нужна
лишь
капелька
вайба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.