Текст и перевод песни HGD feat. Lil Bora - TUTN - Album Verzió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TUTN - Album Verzió
ТЕПЕРЬ ТЫ - Альбомная версия
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Sok
minden
fáj,
hiszen
mindent
itt
hagytál
Многое
болит,
ведь
ты
всё
здесь
оставила.
Nem
is
kérem
már
a
kezed,
innen
minden
mindegy
már
Я
больше
не
прошу
твоей
руки,
отсюда
всё
уже
без
разницы.
Indíts
rá,
itt
rád
nem
sok
minden
vár
Заводи,
тебя
здесь
мало
что
ждёт.
Kiűztem
a
szavad,
innen
mint
egy
könnyű
szél
el
száll
Я
прогнал
твои
слова,
отсюда
они
улетят,
как
лёгкий
ветер.
Igen,
itt
hagytál
egyedül
Да,
ты
оставила
меня
одного.
Hiszem
és
tudom,
a
gonosz
menekül
Я
верю
и
знаю,
зло
бежит.
Tűzön
és
vízen,
mást
vesz
fel
szerepül
Сквозь
огонь
и
воду,
оно
принимает
другой
облик.
Még
színes,
de
üres
lesz
mire
bekerül
Оно
будет
ярким,
но
пустым,
пока
не
попадёт
внутрь.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Kinek
hazudok
Кому
я
вру?
Napról
napra
jobban
kellesz
С
каждым
днём
ты
нужна
мне
всё
больше.
Hiába
kiáltok
Напрасно
кричу,
Ha
nem
hallasz,
inkább
ejtesz
Если
ты
не
слышишь,
то
лучше
брось
меня.
Egyre
lejjebb
Всё
ниже
и
ниже
Én
voltam
az
otthonod
Я
был
твоим
домом.
Gyere
haza,
ha
gondolod
Возвращайся
домой,
если
хочешь.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Most
talán
utálsz,
talán
nem
Может,
ты
меня
ненавидишь,
а
может,
и
нет
Nem
vitatkozom
tanács
kell
Не
спорю,
нужен
совет,
Hogy
mégis
ki
volt
a
lány
Чтобы
узнать,
кто
же
была
та
девушка
És
hogy
mégis
ki
volt
velem
halál
fair
И
кто
был
со
мной,
честно
говоря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gergő Dániel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.