Текст и перевод песни HHP feat. BFB - Kea Jelwa
I
got
a
feeling
Kea
Jelwa.
У
меня
такое
чувство,
Кеа
Джелва.
I
got
a
feeling
Kea
Jelwa
now...
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
Джелва...
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Ehh.
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня.
What
a
feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
Что
за
чувство,
которое
у
меня
есть,
чувство,
которое
у
меня
есть.
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Yeah
yeah.
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть
...
Да,
да.
Feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
Чувство,
которое
у
меня
есть,
чувство,
которое
у
меня
есть.
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
(I
got...
look)
У
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва
(у
меня...
смотри!)
I
got
a
feeling
Kea
Jelwa
now
(Bona)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
Джелва
(Бона).
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
(I
got...
yoh)
У
меня
есть
чувство
Кеа
джелва
(у
меня
есть...
йо).
I
got
a
feeling
Kea
Jelwa
now
(look)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
Джелва
(смотри!)
I
got
that
feeling
that
У
меня
такое
чувство,
что
Ke
phophorelwa
marapo
a
anne
mens′
Ke
phophorelwa
marapo
a
anne
mens'
Hence
I'mma
say
it
humbly.
No
arrogance.
Поэтому
я
скажу
это
смиренно,
без
высокомерия.
Friend,
foes,
Family
be
my
evidence.
Друзья,
враги,
семья-вот
мои
доказательства.
Dem
who
undermine
your
intelligence.
Те,
кто
подрывает
твой
интеллект.
Ema
Gents!
Эма
Джентльмены!
Let
me
tell
you
bout
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
...
That
something
that
can
make
moruti
shout.
Что-то,
что
может
заставить
морути
кричать.
That
something
that
will
make
your
momma
bounce.
Это
то,
что
заставит
твою
маму
подпрыгивать.
That
something
that
will
make
all
your
aunts
cough
out
their
lungs.
То,
что
заставит
всех
твоих
тетушек
откашляться.
That
something
that
makes
your
uncles
grab
his
guns.
Это
то,
что
заставляет
твоих
дядюшек
хвататься
за
оружие.
That
something
ya′o
shishimisha.
Это
что-то
ЯО
шишимиша.
Can't
say
it
out
loud,
makes
a
grown
man
chichirisa.
Не
могу
произнести
это
вслух,
делает
из
взрослого
человека
чичирису.
That
something
ya'o
shipidisha.
Это
что-то
я'о
шипидиша.
Makes
you
even
doubt
gore
Lerato
le
tlao
phidisa.
Заставляет
тебя
даже
сомневаться
в
gore
Lerato
le
tlao
phidisa.
Then
again
for
now
it′s
just
a
feeling...
С
другой
стороны,
сейчас
это
просто
чувство...
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Ehh
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть.
What
a
feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
Что
за
чувство,
которое
у
меня
есть,
чувство,
которое
у
меня
есть.
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Yeah
yeah.
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть
...
Да,
да.
Feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
Чувство,
которое
у
меня
есть,
чувство,
которое
у
меня
есть.
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
(I
got...
look)
У
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва
(у
меня...
смотри!)
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
now
(Bona)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва
(Бона).
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
(I
got...
yoh)
У
меня
есть
чувство
Кеа
джелва
(у
меня
есть...
йо).
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
now
(look)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва
(смотри!)
The
feeling
that
I
am
feeling
now
is
awful.
Чувство,
которое
я
испытываю
сейчас,
ужасно.
Can′t
concentrate
it
feels
like
the
down
fall...
Не
могу
сосредоточиться,
кажется,
что
я
падаю
вниз...
But
anyway
its
just
a
feeling,
Но
в
любом
случае
это
просто
чувство,
Got
me
walking
upside
down
I
need
a
healing.
Я
хожу
вверх
тормашками,
мне
нужно
исцеление.
Zandiwawa
mtima,
Зандивава
мтима,
Ndukanika
kupusha
ngini
yayima.
Ндуканика
купуша
нгини
яима.
Penandumafuna
kulila,
Пенандумафуна
кулила,
But
there
is
no
evidence
ndasiya.
Но
нет
никаких
доказательств
ндасии.
Too
much
information
on
my
mind.
Слишком
много
информации
в
моей
голове.
Everything
that
you
guys
ever
told
me
I've
tried
but...
Все,
что
вы,
ребята,
когда-либо
говорили
мне,
я
пробовал,
но...
There′s
no
winner
in
the
end,
В
конце
концов,
нет
победителя.
And
I
ain't
got
time
to
pretend
И
у
меня
нет
времени
притворяться.
But
I
guess
its
just
a
feeling.
Но
я
думаю,
это
просто
чувство.
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Ehh
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть.
What
a
feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
Что
за
чувство,
которое
у
меня
есть,
чувство,
которое
у
меня
есть.
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Yeah
yeah
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть,
Да,
да,
Feeling
that
I
have,
feeling
that
I
have.
чувство,
что
у
меня
есть,
чувство,
что
у
меня
есть.
I
got
a
feeling
Kea
jelwa,
(I
got...
look)
У
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва,
(у
меня...
смотри!)
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
now.
(Bona)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва
(Бона).
I
got
a
feeling
Kea
jelwa,
(I
got...
yoh)
У
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва,
(у
меня...
йо)
I
got
a
feeling
Kea
jelwa
now.
(Look)
Теперь
у
меня
такое
чувство,
что
кеа
джелва.
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня!
(What
a
feeling
that
i
have)
(Что
за
чувство
у
меня
такое!)
What
a
feeling
that
I
have,
Что
за
чувство
у
меня
такое,
(What
a
feeling
that
i
have)
feeling
(Что
за
чувство
у
меня)
чувство
That
I
have.(Feeling
that
i
have
aww)
Это
у
меня
есть.
(чувство,
что
у
меня
есть
о-о-о)
What
a
feeling,
what
a
feeling,
Что
за
чувство,
что
за
чувство!
What
a
feeling,
what
a
feeling
that
I
have.
Yeah
yeah
Что
за
чувство,
что
за
чувство
у
меня
есть.
(What
a
feeling
that
i
have)
(Что
за
чувство
у
меня
такое!)
Feeling
that
I
have,
(Feeling
that
I
have
aww)
Чувство,
которое
у
меня
есть,
(чувство,
которое
у
меня
есть,
ОУ)
Feeling
that
i
have.
Чувство,
которое
у
меня
есть.
You
know
when
that
feeling
hit
Ты
знаешь,
когда
это
чувство
приходит.
It′s
hard
to
ignore.
Это
трудно
игнорировать.
By
any
means,
it
has
got
to
be
explored.
Во
что
бы
то
ни
стало,
его
нужно
исследовать.
That
kinda
feeling
keeps
you
down
and
indoors.
Это
чувство
удерживает
тебя
внизу
и
внутри.
Makes
you
wanna
creep
around
and
kick
doors.
Тебе
хочется
ползать
вокруг
и
вышибать
двери.
But
the
downside
is;
Но
есть
и
обратная
сторона:
When
you
realize
o
n'o
ikaketsa,
Когда
ты
осознаешь
о
н'о
икакетса,
You
may
loose
the
love
that
your
God
gave
ya.
Ты
можешь
потерять
любовь,
которую
дал
тебе
твой
Бог.
Do
me
just
one
favour?
Сделай
мне
одно
одолжение.
If
it
ain′t
broke
s'ka
e
breaka.
Если
он
не
сломан,
то
он
же
сломан.
If
it's
all
mo
tlhogong
- eraser.
Если
это
все
МО
тлхогонг-ластик.
Just
remember
man
it′s
all
a
feeling...
Просто
помни,
парень,
что
это
всего
лишь
чувство...
That
feeling.
Baby
I
got
that
feeling.
(Haha)
Это
чувство,
Детка,
у
меня
есть
это
чувство
(ха-ха).
That
feeling.
Baby
I
got
that
feeling.
(Jema)
Это
чувство,
Детка,
у
меня
есть
это
чувство.
(джема)
That
feeling.
Baby
I
got
that
feeling.
(EFB)
Это
чувство,
Детка,
у
меня
есть
это
чувство.
That
feeling.
Baby
I
got
that
feeling.
(Exclusive)
Это
чувство,
Детка,
у
меня
есть
это
чувство.
(эксклюзив)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hhp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.