Текст и перевод песни HI-D - Suki na Kimochi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suki na Kimochi
Suki na Kimochi
I
wanna
love
you
down
I
wanna
love
you
down
I
want
to
love
you
down
I
want
to
love
you
down
夜中の雨
走るT-SHIRT濡らしていく
終電まで
あともう少し
A
night
of
rain
makes
my
T-shirt
run
wet,
only
a
little
time
till
the
last
train
部屋から駅
駅から君のいるトコへ
急ぐ鼓動
From
my
room
to
the
station,
from
the
station
to
your
place
my
heart
beats
fast
ケンカの後
いつもより会いたいのは
どうして?
どうしたい?
わからない
After
an
argument,
I
always
want
to
see
you
more,
why?
What
do
I
want?
I
don't
know
おかしくなりそう
でもこのままじゃ休めない
どうしたい?
わからない
待てない
I’m
going
crazy,
but
I
can't
rest
as
I
am,
What
do
I
want?
I
don't
know,
I
can't
wait
一瞬で空間を飛び越える力があればいいのに
現実はもどかしいね
If
only
I
had
the
power
to
jump
through
space
in
an
instant,
but
reality
is
frustrating
それもこれも
全て
愛情
育てる
スキナキモチなんだって
Even
this
and
this,
it
is
all
love,
it
is
the
love
that
makes
me
want
you
車のドア
開ける音
寂しい朝家の前で時間が過ぎる
The
sound
of
a
car
door
opening,
a
sad
morning,
time
passes
in
front
of
your
house
君を残し
先を急ぐ
仕事へ向かう
切ない思い
乗せて
Leaving
you,
I
rush
to
work,
carrying
my
sad
feelings
with
me
言いそびれた
もう一言が広がる
どうする?
どうなる?
今さら
I
didn’t
say
what
I
wanted
another
time,
what
to
do?
What
will
happen?
It
is
too
late
now
言いたいのに
言えなかった後悔増える
どうする?
どうなる?
今すぐ
I
wanted
to
say
it,
but
I
couldn't,
my
regrets
grow,
what
to
do?
What
will
happen?
Right
now
一瞬で空間を飛び越える力があればいいのに
現実はもどかしいね
If
only
I
had
the
power
to
jump
through
space
in
an
instant,
but
reality
is
frustrating
それもこれも
全て
愛情
育てる
スキナキモチなんだって
Even
this
and
this,
it
is
all
love,
it
is
the
love
that
makes
me
want
you
思うが故に
心を締め付ける
痛み
空回りするけれど
Because
I
think
about
you,
my
heart
tightens,
it
hurts,
I
go
around
in
circles,
but
傷つけ合う日々さえも
きっと
より深い
愛になると信じて
Even
if
we
hurt
each
other,
I
believe
that
one
day
it
will
be
a
deeper
love
You
be
forever
my
lady
I
need
your
love
You
can
save
me
You
will
be
my
lady
forever,
I
need
your
love,
you
can
save
me
I
clearly
see
we
can
make
it
Here¥s
my
love
You
just
take
it
I
clearly
see
we
can
make
it
Here
is
my
love
You
just
take
it
You
be
forever
my
day
I
need
your
love
You
can
save
me
You
will
be
my
day
forever,
I
need
your
love,
you
can
save
me
I
clearly
see
we
can
make
it
Yes
I
believe
in
love...
I
clearly
see
we
can
make
it
Yes
I
believe
in
love...
一瞬で空間を飛び越える力なんてなくても
現実が辛くても
Even
if
I
don’t
have
the
power
to
jump
through
space
in
an
instant,
even
if
reality
is
harsh
なんとかしようと思う
決意や
強さが
スキナキモチ
それでも
I
think
I
will
try,
my
determination
or
strength,
it
is
the
love
that
makes
me
want
you,
still
一瞬で空間を飛び越える力があればいいのに
現実はもどかしいね
If
only
I
had
the
power
to
jump
through
space
in
an
instant,
but
reality
is
frustrating
それもこれも
全て
愛情
育てる
スキナキモチなんだって
Even
this
and
this,
it
is
all
love,
it
is
the
love
that
makes
me
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hi-d, Reo, hi−d, reo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.