Текст и перевод песни HI-D - 雨・風鈴
You
remember
指をからめて
帯もゆるめ
霞んでいく
You
remember
You
intertwined
your
fingers
and
loosened
your
belt,
becoming
hazy
いっそ
もっと
ゆき止まりまでゆこう
I¥m
back
Let's
go
even
further
to
the
dead
end,
I'm
back
この世の果てで
会う
ぬるい湯の中
徐々になじんでいく
Meet
me
at
the
end
of
the
world,
in
the
lukewarm
bath,
gradually
getting
used
to
it
Listen
to
your
Wind
Bell
ひとつに戻る
また鈴が鳴るよ
I¥m
back
Listen
to
your
Wind
Bell,
return
to
one,
the
bell
rings
again,
I'm
back
戻ってくると言ったはずさ
黄色いスターチス
I
should
have
told
you
I'd
come
back,
yellow
statice
体の軸
離れない逢瀬
紐を解こう
宝を撒こう
Open
your
door
The
axis
of
the
body,
the
inseparable
rendezvous,
let's
untie
the
cord,
let's
scatter
the
treasure,
Open
your
door
茨(イバラ)の道も君を
願うからこそ
守るよ
Even
the
thorny
path,
I
will
protect
you
because
I
wish
for
you
思いを馳せる
遠く叫ぶ
Let¥s
take
it
slow
Take
it
slow
Take
it
slow
Let's
think
about
it,
calling
from
afar,
Let's
take
it
slow,
Take
it
slow,
Take
it
slow
I
know
愛で射抜かれた鶴のよう
目を閉じてもわかるよ
I
know
I'm
like
a
crane
shot
with
love,
I
can
tell
even
with
my
eyes
closed
帰る家は線のむこう
淡い色の裾元へ
滑り込むよ
The
house
I
return
to
is
beyond
the
line,
I
slip
into
the
hem
of
a
pale
color
You
remember
指をからめて
帯もゆるめ
霞んでいく
You
remember
You
intertwined
your
fingers
and
loosened
your
belt,
becoming
hazy
いっそ
もっと
ゆき止まりまでゆこう
I¥m
back
Let's
go
even
further
to
the
dead
end,
I'm
back
この世の果てで
会う
ぬるい湯の中
徐々になじんでいく
Meet
me
at
the
end
of
the
world,
in
the
lukewarm
bath,
gradually
getting
used
to
it
Listen
to
your
Wind
Bell
ひとつに戻る
また鈴が鳴るよ
I¥m
back
Listen
to
your
Wind
Bell,
return
to
one,
the
bell
rings
again,
I'm
back
曇った窓に書いた恋文
目印はなんでもいいんだ
A
love
letter
written
on
a
cloudy
window,
any
landmark
is
fine
あの日の‥‥を思い出す
笠を深く
かぶこう毎夜
Open
my
door
I
remember
that
day
We
should
wear
our
hats
deeply
every
night,
Open
my
door
濡れた毛先を噛んで
少しいきんで
Let¥s
get
in
on
Chew
on
the
wet
ends,
get
a
little
worked
up,
Let's
get
in
on
裂けたキズに
そっと寄り添う
Gently
nestle
against
the
torn
wound
I¥ll
make
U
moan
Make
U
moan
Make
U
moan
I'll
make
you
moan,
Make
you
moan,
Make
you
moan
Make
me
痛いほどの寂しさを
Baby
Baby
どしゃぶりの嵐
Make
me
a
painful
loneliness,
Baby
Baby,
a
downpour
露草からまた雫が
ヒラリヒラリと
You¥re
the
one
I
adore
Another
drop
from
the
dewdrops,
fluttering,
You're
the
one
I
adore
You
remember
指をからめて
帯もゆるめ
霞んでいく
You
remember
You
intertwined
your
fingers
and
loosened
your
belt,
becoming
hazy
いっそ
もっと
ゆき止まりまでゆこう
I¥m
back
Let's
go
even
further
to
the
dead
end,
I'm
back
この世の果てで
会う
ぬるい湯の中
徐々になじんでいく
Meet
me
at
the
end
of
the
world,
in
the
lukewarm
bath,
gradually
getting
used
to
it
Listen
to
your
Wind
Bell
ひとつに戻る
また鈴が鳴るよI¥m
back
Listen
to
your
Wind
Bell,
return
to
one,
the
bell
rings
again,
I'm
back
我は風
共鳴しあって
音色を紡ぐ
ソナタはまるで風鈴のよう
I
am
the
wind,
resonating
with
each
other,
weaving
the
sound,
The
sonata
is
like
a
wind
bell
耳をすませば
ほら
聞こえてくる
木々のざわめき
心奪われて
Break
down
If
you
listen
closely,
you
can
hear
it,
the
rustling
of
the
trees,
your
heart
stolen,
Break
down
You
remember
指をからめて
帯もゆるめ
霞んでいく
You
remember
You
intertwined
your
fingers
and
loosened
your
belt,
becoming
hazy
いっそ
もっと
ゆき止まりまでゆこう
I¥m
back
Let's
go
even
further
to
the
dead
end,
I'm
back
この世の果てで
会う
ぬるい湯の中
徐々になじんでいく
Meet
me
at
the
end
of
the
world,
in
the
lukewarm
bath,
gradually
getting
used
to
it
Listen
to
your
Wind
Bell
ひとつに戻る
また鈴が鳴るよ
I¥m
back
Listen
to
your
Wind
Bell,
return
to
one,
the
bell
rings
again,
I'm
back
There
ain¥t
nobody
special
like
my
baby
There
ain't
nobody
special
like
my
baby
I
missed
every
inch
of
your
body
I
missed
every
inch
of
your
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nao'ymt, Hi-d, hi−d, nao’ymt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.