HIEUTHUHAI feat. Harmonie - Bật Nhạc Lên - перевод текста песни на немецкий

Bật Nhạc Lên - HIEUTHUHAI feat. Harmonieперевод на немецкий




Bật Nhạc Lên
Mach die Musik an
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu hát sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Để em bước tiếp những ngày sau
Damit du die kommenden Tage weitergehen kannst
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu háy sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Kề bên anh quên đi những u sầu
An meiner Seite, vergiss die Sorgen
Nghe bài hát cũng thể đoán tâm trạng của em vào ngày hôm nay
Wenn ich dein Lied höre, kann ich deine Stimmung heute erraten
Lần cuối nói em đang buồn
Das letzte Mal sagtest du, du wärst traurig
Điền vào ô trống cần ôm ngay
Die Lücke füllen hieß: Brauche sofort eine Umarmung
rồi em tương về một đêm say
Und dann sehnst du dich nach einer berauschten Nacht
Như em vừa một mùa em sống như người trên mây
Als hättest du gerade einen Sommer erlebt, in dem du wie auf Wolken schwebtest
Em thể chui rúc trong phòng
Du kannst dich in deinem Zimmer verkriechen
Ngoài hội thì rất lười nhác
Draußen in der Gesellschaft bist du sehr träge
Rồi thể đeo lên tai nghe em hành xử như một người khác
Dann kannst du Kopfhörer aufsetzen und dich wie jemand anderes verhalten
Âm nhạc vừa nhật vừa quyển sách
Musik ist sowohl Tagebuch als auch Buch
Mở ra những lúc em cần để lưu lại hết những khoảnh khắc
Geöffnet, wenn du es brauchst, um all die Momente festzuhalten
Với headphones em chạy trên đường không sợ bất ai chửi
Mit Kopfhörern rennst du auf der Straße, ohne Angst, dass dich jemand beschimpft
Như âm nhạc sẽ làm em buồn hoặc thể sẽ làm em vui
Wie Musik dich traurig machen kann oder dich vielleicht fröhlich stimmt
Đó dao hai lưỡi
Das ist ein zweischneidiges Schwert
rất nhiều những vết thương không một ai muốn với gái chỉ vừa 20
Es gibt viele Wunden, die niemand einem Mädchen wünscht, das gerade erst 20 ist
Những bài nhạc tiếp tục xoay vòng
Die Lieder drehen sich weiter im Kreis
Em cười tròn như bánh xe
Du lächelst rund wie ein Rad
Rồi vang lên nhịp phách một hai
Dann erklingt der Takt eins, zwei
Trên con đường về nhà vắng hoe
Auf dem menschenleeren Heimweg
Đôi lúc không phát ra tiếng
Manchmal gibt es keinen Ton von sich
Như một nốt trầm lặng lẽ
Wie ein leiser, tiefer Ton
Không phải âm nhạc dừng lại lúc đó chỉ lắng nghe
Nicht, dass die Musik aufhört, sondern in diesem Moment hört sie nur zu
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu hát sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Để em bước tiếp những ngày sau
Damit du die kommenden Tage weitergehen kannst
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu háy sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Kề bên anh quên đi những u sầu
An meiner Seite, vergiss die Sorgen
Hãy nghe nhạc của anh Jay-Z nếu em cần ai đưa em lên
Hör Musik von Jay-Z, wenn du jemanden brauchst, der dich aufbaut
"Miss Mary Elle " cùng Chi Chill nhớ tới những người ngày xưa em quên
"Miss Mary Elle" mit Chi Chill erinnert an die Menschen, die du früher vergessen hast
Còn nếu em đang muốn chill, nghe nhạc của Billie Eilish
Und wenn du chillen willst, hör Musik von Billie Eilish
nếu em đang chơi trong club em phải nghe nhạc của N.T
Und wenn du im Club feierst, musst du Musik von N.T hören
rất nhiều lời khen ngợi làm em đổ RVRB
Es gibt viele Komplimente, die dich schwach machen, das ist RVRB
Nhưng em đừng nghe nhạc của LKD nếu không muốn lệ lem hàng mi
Aber hör keine Musik von LKD, wenn du nicht willst, dass Tränen deine Wimpern verschmieren
Nhạc không lời, tình lâu phai, gây chết người itachi chill
Instrumentalmusik, Liebe, die nie vergeht, tödlich gut ist Itachi Chill
Feel theo từng giai điệu em tự hỏi tại sao mình đau
Fühlst du jede Melodie und fragst dich, warum du Schmerz empfindest
Gu âm nhạc của em lạ
Dein Musikgeschmack ist seltsam
Em thể nghe từ lo-fi cho đến thể loại nhạc sung nhất
Du kannst von Lo-Fi bis zur energiegeladensten Musik alles hören
Playlist em Green Day, Maroon 5 kể cả Nguyễn Trần Trung Quân
Deine Playlist hat Green Day, Maroon 5 und sogar Nguyễn Trần Trung Quân
Cảm xúc trôi nhiều cung bậc
Emotionen fließen durch viele Ebenen
Đi qua hết những xuống lên như melody rapper Young Thug
Gehen durch alle Höhen und Tiefen wie die Melodie des Rappers Young Thug
những ngày mệt mói
Und es gibt müde Tage
Em thật lòng chỉ mong nhanh qua
Du wünschst dir wirklich nur, dass sie schnell vergehen
Em tự hỏi "Cái giá gì"
Du fragst dich "Was ist der Preis?"
Cái giá anh nah
Der Preis bin ich, nah
Em vẫn giữ cái thói quen
Du behältst immer noch die alte Gewohnheit bei
Nghe Hieuthuhai vào lúc canh ba
Hörst Hieuthuhai um drei Uhr nachts
em biết em cảm hứng trong tất cả bài hát của anh ta
Weil du weißt, dass du die Inspiration in all seinen Liedern bist
Những bài nhạc tiếp tục xoay vòng
Die Lieder drehen sich weiter im Kreis
Em cười tròn như bánh xe
Du lächelst rund wie ein Rad
Rồi vang lên nhịp phách một hai
Dann erklingt der Takt eins, zwei
Trên con đường về nhà vắng hoe
Auf dem menschenleeren Heimweg
Đôi lúc không phát ra tiếng
Manchmal gibt es keinen Ton von sich
Như một nốt trầm lặng lẽ
Wie ein leiser, tiefer Ton
Không phải âm nhạc dừng lại lúc đó chỉ lắng nghe
Nicht, dass die Musik aufhört, sondern in diesem Moment hört sie nur zu
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu hát sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Để em bước tiếp những ngày sau
Damit du die kommenden Tage weitergehen kannst
Khi em khóc hãy bật nhạc lên
Wenn du weinst, mach die Musik an
Từng câu háy sẽ mang đi niềm đau
Jede Songzeile wird den Schmerz mitnehmen
những nỗi nhớ ta phải quên
Es gibt Erinnerungen, die wir vergessen müssen
Kề bên anh quên đi những u sầu
An meiner Seite, vergiss die Sorgen
Những bài nhạc tiếp tục xoay vòng
Die Lieder drehen sich weiter im Kreis
Em cười tròn như bánh xe
Du lächelst rund wie ein Rad
Rồi vang lên nhịp phách một hai
Dann erklingt der Takt eins, zwei
Trên con đường về nhà vắng hoe
Auf dem menschenleeren Heimweg
Đôi lúc không phát ra tiếng
Manchmal gibt es keinen Ton von sich
Như một nốt trầm lặng lẽ
Wie ein leiser, tiefer Ton
Không phải âm nhạc dừng lại lúc đó chỉ lắng nghe
Nicht, dass die Musik aufhört, sondern in diesem Moment hört sie nur zu





HIEUTHUHAI feat. Harmonie - Bật Nhạc Lên
Альбом
Bật Nhạc Lên
дата релиза
12-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.