HIFI Banda feat. Tomasina - Ptaki (feat. Tomasina) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HIFI Banda feat. Tomasina - Ptaki (feat. Tomasina)




Ptaki (feat. Tomasina)
Птицы (feat. Tomasina)
Czasem chciałbym być wolny jak nad miastem ptaki
Иногда я хочу быть свободным, как птицы над городом,
I łapie wolny oddech unosząc się nad blokami,
И ловлю глоток свободы, паря над домами.
Kurz osiada na laurach tych co przegrali,
Пыль оседает на лаврах тех, кто проиграл,
W moich oczach blask trwa jak konsekwencja pracy,
В моих глазах блеск горит, как результат труда.
Chciałbym unieść się jak one, poczuć w sobie moc,
Я хочу взлететь, как они, почувствовать в себе силу,
Że w dowolnej chwili mogę odejść stąd,
Что в любой момент могу уйти отсюда,
Stanąć ponad grzechami, które rosną wciąż
Встать над грехами, которые растут постоянно
I jak ptaki nad drzewami krążą z naszą krwią
И, как птицы над деревьями, кружат с нашей кровью.
Widok miasta z lotu ptaka przeraża, bo
Вид города с высоты птичьего полета пугает, потому что
Doskonale widoczną jest droga do cmentarza,
Отчетливо виден путь на кладбище,
Podobno wolność potrafi szlak odwracać,
Говорят, свобода может изменить путь,
Więc głowę mam spokojną, powiewa biała flaga.
Поэтому моя голова спокойна, развевается белый флаг.
Tu gdzie niebo limitem nie czuje ograniczeń,
Там, где небо предел, я не чувствую ограничений,
By unieść się zachwytem kroków chodnikiem,
Чтобы воспарить восторгом шагов по тротуару,
Z atramentem na palcach, nadzieją w sercach,
С чернилами на пальцах, надеждой в сердцах,
Pióro, odwieczna walka bez krwi na rękach.
Перо, вечная борьба без крови на руках.
Spójrz w niebo, jaka niewykorzystana przestrzeń,
Посмотри на небо, какое неиспользованное пространство,
Wśród zwierząt widzę ptaki i gdzie jestem,
Среди животных я вижу птиц, а где я?
Ja, wśród marzeń co najwyżej
Я, самое большее, среди мечтаний,
Bo kto by nie chciał wzbić się w powietrze,
Ведь кто бы не хотел взмыть в воздух,
Być tam,
Быть там,
Tak jak one czuć powietrza chłód, wiatr,
Так же, как они, чувствовать холод воздуха, ветер,
Przez moment być ponad tym wszystkim nad,
На мгновение быть над всем этим,
Taki czysty, nieskazitelny, wyrazisty,
Таким чистым, безупречным, выразительным,
Pełny barw, zupełnie nie jak człowiek,
Полным красок, совсем не как человек.
Ludzie przykuli się do przyziemnych spraw,
Люди привязали себя к земным делам,
Czas się odmulić, wybrać ciepły kraj,
Пора стряхнуть с себя оцепенение, выбрать теплую страну,
Metaforą, nie domy ze szkła czy kart
Метафорически, не дома из стекла или карт,
Bo marzenia można urzeczywistnić, a jak!
Ведь мечты можно осуществить, еще как!
Ciężko się unieść bez skrzydeł,
Трудно подняться без крыльев,
Ciężej tym co nie wierzą w nic w ogóle,
Тяжелее тем, кто вообще ни во что не верит.
Jakiś sprzeciw?
Какие-то возражения?
Nie, posłuchaj serca i uwierz,
Нет, послушай свое сердце и поверь,
Jak Keshi, zabiorę cię wyżej, wyżej.
Как Keshi, я унесу тебя выше, выше.





Авторы: Aleksander Kowalski, Wojciech Meclewski, Patryk Skoczylas, Tomasz Wolak, Lukasz Bulat-mironowicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.