HIFI Banda - Między prawdą a betonem - перевод текста песни на немецкий

Między prawdą a betonem - HIFI Bandaперевод на немецкий




Między prawdą a betonem
Zwischen Wahrheit und Beton
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
(Diox)
(Diox)
To z miasta W-WA - stołecznego centrum brudu,
Das ist aus der Stadt W-WA dem Hauptstadtdschungel,
Przez stres, strach i płacz, który rodzi łzy cudu,
Durch Stress, Angst und Weinen, das Tränen des Wunders gebiert,
Od gwintu do dna, od miłości w nienawiść,
Vom Gewinde bis zum Boden, von Liebe in Hass,
Pośród miliona twarzy ja - kochaj albo zabij,
Inmitten von Millionen Gesichtern, ich liebe oder töte,
Milion przenośni jak z urodzin po śmierć,
Millionen Metaphern, wie von der Geburt bis zum Tod,
Od dzieci w dorosłych jak od śmiechu do łez,
Von Kindern zu Erwachsenen, wie vom Lachen zu Tränen,
Czas jest niewygodny, niebezpieczny jest stres,
Die Zeit ist unbequem, Stress ist gefährlich,
Wokół zbyt wielu mądrych mi potrzebny jest sen,
Um mich herum sind zu viele Weise, ich brauche Schlaf,
I znów wychodzę z domu, żeby się przejść,
Und wieder verlasse ich das Haus, um spazieren zu gehen,
Pośród miliona ślepców, którzy pędzą jak kret,
Inmitten von Millionen Blinden, die wie Maulwürfe rennen,
Gnają za pengą - to finalnie ich cel,
Sie jagen dem Geld nach das ist letztendlich ihr Ziel,
Ale śmierć dopadnie tak samo jak ślepców mnie,
Aber der Tod wird sie genauso ereilen, wie die Blinden mich,
Wiem co przyniesie świt, kiedy patrzę w gwiazdy,
Ich weiß, was die Morgendämmerung bringt, wenn ich in die Sterne schaue,
W jej oczach widzę błysk niosę kilogramy prawdy,
In ihren Augen sehe ich einen Blitz, ich trage Kilogramm an Wahrheit,
Otwieram drzwi wchodzę w gąszcz wyobraźni,
Ich öffne die Tür, trete in das Dickicht der Fantasie,
Ty wejdź ze mną tam gdzie nie bawią nas błazny.
Komm mit mir dorthin, wo uns Clowns nicht amüsieren.
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
(Hades)
(Hades)
Wychowany wśród betonu w dwóch miastach,
Aufgewachsen zwischen Beton in zwei Städten,
Z domu wyniosłem to, co mówił ojciec i matka,
Von zu Hause nahm ich mit, was Vater und Mutter sagten,
Do dziś się sprawdza w trudnych sytuacjach,
Bis heute bewährt es sich in schwierigen Situationen,
że lepsza gorzka prawda niż słodkie kłamstwa,
dass bittere Wahrheit besser ist als süße Lügen,
Tu, gdzie gruba warstwa betonu pod podeszwą,
Hier, wo eine dicke Schicht Beton unter der Sohle liegt,
Demokrację masz stojąc w korku przed dwudziestą,
Demokratie hast du, wenn du vor 20 Uhr im Stau stehst,
Raj dla turystów dla tubylców piekło,
Ein Paradies für Touristen, für Einheimische die Hölle,
Korporacje rosną tak samo jak przestępczość,
Konzerne wachsen genauso wie die Kriminalität,
Informacje kłamstwem śmierdzą,
Informationen stinken nach Lügen,
Nie mogę przełknąć tego, co inni chętnie zeżrą,
Ich kann nicht schlucken, was andere gerne fressen,
Obojętność to norma, prawda,
Gleichgültigkeit ist die Norm, Wahrheit,
Wdeptana dawno w chodnik, bo nikt nie sprząta,
Längst in den Bürgersteig getreten, weil niemand aufräumt,
Bezdomni na dworcach grafitti na pociągach,
Obdachlose an Bahnhöfen, Graffiti auf Zügen,
Kontra chłopcy w różowych japonkach,
Kontra Jungs in rosa Flip-Flops,
To jest Polska - prawda przestała być istotna,
Das ist Polen die Wahrheit hat aufgehört, wichtig zu sein,
Miłość za hajs jest prostsza.
Liebe für Geld ist einfacher.
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
(RakRaczej)
(RakRaczej)
Mam otwarte oczy ziomek tu gdzie lasy betonowe,
Ich habe offene Augen, mein Schatz, hier, wo die Wälder aus Beton sind,
Brak kasy kontra zarobasy łatwo stracić głowę,
Geldmangel kontra Verdiener, leicht, den Kopf zu verlieren,
Ile szans masz powiedz, chcesz się łamać człowiek?
Wie viele Chancen hast du, sag, willst du dich brechen lassen, Mensch?
Robią cię w jajo bez mrużenia powiek nawet,
Sie verarschen dich, ohne mit der Wimper zu zucken,
Ej, prawda beton mikrofon jadę,
Hey, Wahrheit, Beton, Mikrofon, ich fahre,
Na resztę kładę, bo tu tak muszę dać radę,
Den Rest lasse ich liegen, weil ich hier so klarkommen muss,
To mój rap może da mi jeść może da mi spać,
Das ist mein Rap, vielleicht gibt er mir zu essen, vielleicht gibt er mir Schlaf,
Może w końcu będzie mnie na życie stać, kurwa mać sprawdź,
Vielleicht kann ich mir endlich das Leben leisten, verdammt nochmal, sieh nur,
Się napinam może żyłka mi pęknie,
Ich strenge mich an, vielleicht platzt mir eine Ader,
Dopóki robię, to co robię, robię konsekwentnie,
Solange ich tue, was ich tue, tue ich es konsequent,
Miejsce Polska nie elegancja Francja, co los da?
Ort: Polen, nicht Eleganz Frankreich, was das Schicksal bringt?
To trywialna prawda ale wiem, że można się wydostać,
Das ist eine triviale Wahrheit, aber ich weiß, dass man herauskommen kann,
Pieprzona matnia system ta jedna karta,
Verdammte Falle, System, diese eine Karte,
Rap na mur beton bania musi być twarda,
Rap auf Beton, der Kopf muss hart sein,
Ziomek garda do góry broda,
Mein Schatz, Deckung hoch, Kinn hoch,
A między prawdą a betonem stoję ja i moje słowa,
Und zwischen Wahrheit und Beton stehe ich und meine Worte,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
Między prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,
Między prawdą a betonem, prawdą a betonem,
Zwischen Wahrheit und Beton, Wahrheit und Beton,
Stoję ja, stoję ja z mikrofonem,
Steh ich, steh ich mit dem Mikrofon,





Авторы: Patryk Skoczylas, Aleksander Kowalski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.