Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idę
przez
klub,
widzę
w
chuj
sztuk
co
błyszczą
Ich
geh
durch
den
Klub,
seh
verdammt
viele
Bräute,
die
glänzen
Alkohol,
noc,
typy
tu
gubią
rzeczywistość
Alkohol,
Nacht,
Typen
hier
verlieren
die
Realität
To
nasz
świat,
wybraliśmy
go
sami
Das
ist
unsere
Welt,
wir
haben
sie
selbst
gewählt
Przechodzę,
skręcam,
za
dechami
widzę
Kebsa
Ich
geh
vorbei,
biege
ab,
hinter
den
Decks
seh
ich
Kebs
Strobo
mi
miga,
jak
w
oczach
reszta
sali
Stroboskop
blitzt
mir,
wie
im
Rest
des
Saals
in
den
Augen
Obok
ktoś
pali
skręta,
nasi
ludzie
są
z
nami
Nebenan
raucht
jemand
einen
Joint,
unsere
Leute
sind
bei
uns
Bufetowa
napierdolona
jak
szpak
Die
Thekenfrau
ist
voll
wie
ein
Eimer
Zamiast
lać
po
kielonach,
leje
wódę
na
blat
Anstatt
in
Gläser
zu
gießen,
kippt
sie
den
Wodka
auf
den
Tresen
Ma
niezłe
cytryny,
ale
nie
wydaje
reszty
Sie
hat
nette
Titten,
aber
gibt
kein
Wechselgeld
raus
Jak
kurwy,
szmaty,
automaty,
bandyty
Wie
Nutten,
Schlampen,
Automaten,
Banditen
Litry
i
bataty
obcinają
mnie
barany
Literweise
Alk
und
fette
Knollen,
die
Hammel
mustern
mich
Dwóch
mocno
spiętych
grają,
że
luzacy
Zwei
stark
angespannte
Typen
tun
so,
als
wären
sie
locker
drauf
To
jest
tak
- gruby
pal
na
patelni
So
ist
das
– ein
dicker
Joint
in
der
Mache
I
samotna
sztuka
przy
barze,
co
chce
kiełbasę
Und
eine
einsame
Braut
an
der
Bar,
die
'ne
Wurst
will
Ja,
tracę
ją
z
oczu,
teren
znaczę
tagiem
Ich
verlier
sie
aus
den
Augen,
markiere
das
Revier
mit
'nem
Tag
Zawijam
na
backstage,
palę,
łapię
równowagę
Ich
hau
ab
in
den
Backstage-Bereich,
rauche,
find
mein
Gleichgewicht
Teraz
idzie
dla
tych
wszystkich
Jetzt
kommt
was
für
all
diejenigen
Którzy
wiedzą
co
jest
grane
(Uciuany
giecik
- PCP)
Die
wissen,
was
abgeht
(Uciuany
giecik
- PCP)
Ty
wiesz,
że
będzie
melanż
Du
weißt,
es
wird
'ne
Sause
geben
I
powrót
nad
ranem
(Ty
wiesz
że
- Molesta)
Und
Rückkehr
im
Morgengrauen
(Du
weißt
schon
- Molesta)
Jedni
- spoko,
drudzy
mają
tu
żale
Die
einen
– cool,
die
anderen
haben
hier
Frust
Bo
do
tego
mam
talent
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
Denn
dafür
hab
ich
Talent
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
Za
kołnierz
się
nie
wylewa
(Stoprocent
2- Sobota)
Hinter
den
Kragen
wird
nichts
gekippt
(Stoprocent
2- Sobota)
...
wolę
z
dymem
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
...
ich
zieh's
lieber
mit
Rauch
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
DJ
- tylko
strzel
DJ
– gib
einfach
Gas
Tylko
my
tak
umiemy
rozjebać
bibę
Nur
wir
können
so
eine
Party
sprengen
Organizator
obrzygał
kibel
Der
Veranstalter
hat
die
Schüssel
vollgekotzt
Bramka
opyla
ostatni
bilet
Der
Türsteher
vertickt
das
letzte
Ticket
Właściwie
to
nie
słyszę
co
gadasz
Eigentlich
hör
ich
nicht,
was
du
laberst
Macham
łbem,
że
niby
wiem
o
co
chodzi,
spierdalam
Ich
nicke
mit
dem
Kopf,
als
ob
ich
wüsste,
worum
es
geht,
und
verpiss
mich
Ogień
chce
ode
mnie
jakaś
naćpana
lala
Feuer
will
von
mir
irgendeine
zugeknalle
Tussi
Rozlała
tu
pół
Malibu,
a
dwóch
typów
patrzy
na
nas
Sie
hat
hier
halb
Malibu
verschüttet,
und
zwei
Typen
starren
uns
an
Błagam
barmana,
żeby
coś
nalał
Ich
flehe
den
Barkeeper
an,
dass
er
was
einschenkt
Bo
poziom
alkoholu
we
krwi
opada
jak
Niagara
Denn
der
Alkoholpegel
im
Blut
fällt
wie
der
Niagara
DJ
robi
aua,
a
ja
rozpoznaje
ten
styl
DJ
macht
Aua,
und
ich
erkenne
diesen
Stil
Hip-hop,
funky
soul,
żadne
R&B
Hip-Hop,
Funky
Soul,
kein
R&B
Najebany
typ
potrącił
łokciem
ramię
Ein
besoffener
Typ
hat
mir
mit
dem
Ellbogen
die
Schulter
gerammt
Nagle
zgrzyt,
piska,
aha
- fajnie,
fajnie
Plötzlich
ein
Knirschen,
Quietschen,
aha
– geil,
geil
Ktoś
słabnie,
myślę
upadnie
na
mnie
Jemand
wird
schwach,
ich
denk,
er
fällt
auf
mich
Prostopadle,
jak
świerk
na
wycince
w
tajdze
Senkrecht,
wie
eine
Fichte
beim
Holzeinschlag
in
der
Taiga
Miałem
rację,
pacjent
miał
zwarcie
w
bańce
Ich
hatte
Recht,
der
Patient
hatte
'nen
Kurzschluss
im
Hirn
Blanta
siostro,
czas
na
reanimację
Einen
Joint,
Schwester,
Zeit
für
die
Wiederbelebung
Teraz
idzie
dla
tych
wszystkich
Jetzt
kommt
was
für
all
diejenigen
Którzy
wiedzą
co
jest
grane
(Uciuany
giecik
- PCP)
Die
wissen,
was
abgeht
(Uciuany
giecik
- PCP)
Ty
wiesz,
że
będzie
melanż
Du
weißt,
es
wird
'ne
Sause
geben
I
powrót
nad
ranem
(Ty
wiesz
że
- Molesta)
Und
Rückkehr
im
Morgengrauen
(Du
weißt
schon
- Molesta)
Jedni
- spoko,
drudzy
mają
tu
żale
Die
einen
– cool,
die
anderen
haben
hier
Frust
Bo
do
tego
mam
talent
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
Denn
dafür
hab
ich
Talent
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
Za
kołnierz
się
nie
wylewa
(Stoprocent
2- Sobota)
Hinter
den
Kragen
wird
nichts
gekippt
(Stoprocent
2- Sobota)
...
wolę
z
dymem
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
...
ich
zieh's
lieber
mit
Rauch
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
DJ
- tylko
strzel
DJ
– gib
einfach
Gas
Zaraz
wbitka
na
scenę
więc
spadam
Gleich
Auftritt
auf
der
Bühne,
also
hau
ich
ab
Krótka
piłka,
muzyka,
barman
mi
nalał
Kurze
Sache,
Musik,
der
Barkeeper
hat
mir
eingeschenkt
Żołądek,
szlug,
blant,
ty
gdzie
popita?
Magen,
Kippe,
Joint,
hey
du,
wo
ist
was
zum
Nachspülen?
Idę
grać,
kurwa
mać,
nie
pytaj
mnie
co
słychać
Ich
geh
spielen,
verdammt
noch
mal,
frag
mich
nicht,
was
geht
Gruby
bas,
nasi
ludzie
pod
sceną
Fetter
Bass,
unsere
Leute
vor
der
Bühne
Nadszedł
czas,
to
nasz
czas,
nasz
sezon
Die
Zeit
ist
gekommen,
das
ist
unsere
Zeit,
unsere
Saison
Kto
tak
gra,
pomyśl
nad
odpowiedzią
Wer
spielt
so,
denk
über
die
Antwort
nach
Bez
względu
czy
mówisz
joł
czy
mówisz
elo
Egal,
ob
du
Yo
sagst
oder
Elo
To
Hifi
Banda
wdziera
się
w
stereo
Das
ist
Hifi
Banda,
dringt
in
Stereo
ein
Gramofony,
mikrofony,
systemy
lecą
jak
metro
Plattenspieler,
Mikrofone,
Systeme
rasen
wie
die
U-Bahn
Dziękujemy
swetrom,
pseudo
inteligentom
Wir
danken
den
Pullunderträgern,
Pseudo-Intellektuellen
I
psom,
co
chcą
ciąć
sos,
za
flow
z
potencją
Und
den
Hunden,
die
Kohle
machen
wollen,
für
Flow
mit
Potenz
To
jest
show
jak
Bill
Cosby
w
sobotę
Das
ist
'ne
Show
wie
Bill
Cosby
am
Samstag
Organizator
liczy
ludzi
na
sali
i
flotę
Der
Veranstalter
zählt
die
Leute
im
Saal
und
die
Kohle
My
liczymy
na
after,
niekoniecznie
hotel
Wir
zählen
auf
die
Afterparty,
nicht
unbedingt
im
Hotel
Nie
musi
być
pięć
gwiazdek
Muss
nicht
fünf
Sterne
haben
I
tak
zrobimy
swoje
Wir
ziehen
unser
Ding
trotzdem
durch
Teraz
idzie
dla
tych
wszystkich
Jetzt
kommt
was
für
all
diejenigen
Którzy
wiedzą
co
jest
grane
(Uciuany
giecik
- PCP)
Die
wissen,
was
abgeht
(Uciuany
giecik
- PCP)
Ty
wiesz,
że
będzie
melanż
Du
weißt,
es
wird
'ne
Sause
geben
I
powrót
nad
ranem
(Ty
wiesz
że
- Molesta)
Und
Rückkehr
im
Morgengrauen
(Du
weißt
schon
- Molesta)
Jedni
- spoko,
drudzy
mają
tu
żale
Die
einen
– cool,
die
anderen
haben
hier
Frust
Bo
do
tego
mam
talent
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
Denn
dafür
hab
ich
Talent
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
Za
kołnierz
się
nie
wylewa
(Stoprocent
2- Sobota)
Hinter
den
Kragen
wird
nichts
gekippt
(Stoprocent
2- Sobota)
...
wolę
z
dymem
(Ja
sie
wcale
nie
chwale
- K44)
...
ich
zieh's
lieber
mit
Rauch
(Ich
prahle
überhaupt
nicht
- K44)
DJ
- tylko
strzel
DJ
– gib
einfach
Gas
Po
koncercie
poszedłem
po
bletkę
Nach
dem
Konzert
ging
ich
Blättchen
holen
Po
drodze
ktoś
podbił
po
podpis
i
beczkę
Unterwegs
kam
jemand
für
ein
Autogramm
und
ein
fettes
Ding
Potem
pobiegłem
po
schodach
pod
backstage
Dann
rannte
ich
die
Treppe
hoch
zum
Backstage
Pierdolnąć
browar,
pokaszleć
po
skręcie
Ein
Bier
zischen,
nach
dem
Joint
husten
Had,
lubi
podładować
baterie
Had,
lädt
gerne
seine
Batterien
auf
Gdy
padł,
wkłada
butelkę,
gwintem
w
gębę
Wenn
er
platt
ist,
steckt
er
die
Flasche,
Gewinde
voran,
in
den
Mund
Hajs,
dawaj
bo
ta
zaraz
będzie
empty
Kohle,
her
damit,
denn
die
hier
ist
gleich
leer
Pustą
kielnię
mam
jak
pustelnię
pustelnik
Ich
hab
'ne
leere
Kelle
wie
ein
Einsiedler
seine
Klause
Bejbi,
bejbi
tyłeczek
masz
wielki
Baby,
Baby,
dein
Hintern
ist
riesig
Za
dużo
wędlin,
japa
jak
żaba
Kermit
Zu
viel
Wurst
gegessen,
Fresse
wie
Kermit
der
Frosch
Zbieraj
chłopaka,
niech
zwiewa
spod
DJ-ejki
Schnapp
dir
deinen
Freund,
er
soll
vom
DJ-Pult
abhauen
Bo
to
nie
dyskoteka,
niech
nie
zamawia
piosenki
Denn
das
ist
keine
Disco,
er
soll
keine
Lieder
bestellen
DJ
to
DJ,
MC
to
MC
DJ
ist
DJ,
MC
ist
MC
Hip
do
hop
rozpierdolimy
wam
bębenki
Hip
zu
Hop,
wir
zerfetzen
euch
die
Trommelfelle
Jak
King-Kong
pół
dzielni,
jak
układ
słoneczny
Kopernik
Wie
King
Kong
ein
halbes
Viertel,
wie
Kopernikus
das
Sonnensystem
To
styl
H
do
I
do
FI
Das
ist
der
Stil
H
zu
I
zu
FI
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Kowalski, Wojciech Meclewski, Patryk Skoczylas, Lukasz Bulat-mironowicz
Альбом
23:55
дата релиза
08-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.