Insomnia - HIFIREперевод на английский




Insomnia
Insomnia
Czasem dalej myślę o nas
Sometimes I still think about us
Gdy nie mogę spać, gdy nie mogę spać
When I can't sleep, when I can't sleep
Mała, to nie tak, że cię kocham
Baby, it's not that I love you
Dalej jestem pojebany, yeah, cały czas (cały czas)
I'm still fucked up, yeah, all the time (all the time)
Stworzyłem to z bólu i pcham dalej
I created this from pain and I keep pushing
To gówno zawsze miało być prawdziwe, dlatego się nie poddałem
This shit was always meant to be real, that's why I didn't give up
Nigdy więcej snu, dawno nie spałem
No more sleep, haven't slept in a long time
5 rano, kminię nowe rzeczy, jak to popchać dalej
5 AM, thinking about new things, how to push it further
Razem z Biccanem
With Biccan
Moi ludzi budzą się do rzeczy, które rozmyślałem
My people are waking up to things I've been pondering
Pozdro Bański, kurwa pozdro Radek
Shoutout Bański, fuck shoutout Radek
Kurwa, nie ma spania na mnie
Fuck, there's no sleeping for me
Ona czeka odpiszę, ale musi czekać chyba na aktywowanie
She's waiting for me to reply, but she'll probably have to wait for activation
Nigdy do niej nie napiszę już więcej, sory mała, byłem w dziwnym stanie (w dziwnym stanie)
I'll never write to her again, sorry baby, I was in a weird state (in a weird state)
Czasem dalej myślę o nas
Sometimes I still think about us
Gdy nie mogę spać, gdy nie mogę spać
When I can't sleep, when I can't sleep
Mała, to nie tak, że cię kocham
Baby, it's not that I love you
Dalej jestem pojebany, yeah, cały czas (cały czas)
I'm still fucked up, yeah, all the time (all the time)
Uwierz, też byłbyś dziwny gdybyś był jak ja (był jak ja)
Believe me, you'd be weird too if you were like me (were like me)
Stworzyłem to wszystko z bólu, gadam jeszcze raz (jeszcze raz)
I created all this from pain, I'm saying it again (again)
Serio, to wszystko to zemsta, kurwa, choćbym chciał (choćbym chciał)
Seriously, all of this is revenge, fuck it, even if I wanted to (even if I wanted to)
Gdy było inaczej, jeszcze raz (okej)
When it was different, one more time (okay)
Ten beat miał być na preactivated, pozdro cavz (jeszcze raz)
This beat was supposed to be on preactivated, shoutout cavz (again)
Dużo się zmieniło od tamtego czasu (jeszcze raz, jeszcze raz)
A lot has changed since then (again, again)
Ale gramy jeszcze mocniej, o tak
But we're playing even harder, like that
Czasem dalej myślę o nas
Sometimes I still think about us
Gdy nie mogę spać, gdy nie mogę spać
When I can't sleep, when I can't sleep
Mała, to nie tak, że cię kocham
Baby, it's not that I love you
Dalej jestem pojebany, yeah, cały czas (cały czas)
I'm still fucked up, yeah, all the time (all the time)
Czasem dalej myślę o nas
Sometimes I still think about us
Gdy nie mogę spać, gdy nie mogę spać
When I can't sleep, when I can't sleep
Mała, to nie tak, że cię kocham
Baby, it's not that I love you
Dalej jestem pojebany, yeah, cały czas (cały czas)
I'm still fucked up, yeah, all the time (all the time)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.