NIE PRZEPRASZAM - HIFIREперевод на русский
Nie
przepraszam,
nie
mam
za
co
Не
прошу
прощения,
не
за
что
Ona
mi
mówi:
"nie
przesadzaj",
mówi
mi:
"tato"
Она
мне
говорит:
"Не
преувеличивай",
говорит
мне:
"Папочка"
Mam
w
szafie
azjatyckie
gówno,
Comme
des
Garçons
У
меня
в
шкафу
азиатские
вещи,
Comme
des
Garçons
Ktoś
mnie
pyta
"gdzie
ty
znowu
jesteś?",
znów
z
twoją
laską
Кто-то
спрашивает:
"Где
ты
опять?",
опять
с
твоей
красоткой
Znowu
zmieniam
linię
jak
benz,
twój
ziomek
za
mną
Опять
меняю
направление
как
бензин,
твой
друг
за
мной
Odkąd
wiem
jak
zarobić
chleb,
wszyscy
są
za
mną
С
тех
пор,
как
я
знаю,
как
зарабатывать
на
хлеб,
все
вокруг
меня
Znów
wstaję
i
podrzucam
dwie,
to
jak
lekarstwo
Опять
встаю
и
кидаю
пару
купюр,
это
как
лекарство
Ciężko
mi
opanować
stres
Мне
тяжело
справляться
со
стрессом
Wiem,
będę
gwiazdą
Знаю,
я
буду
звездой
One
na
mnie
patrzą
Они
на
меня
смотрят
Lecz
nie
za
darmo
Но
не
просто
так
W
pierwszej
kolejności
banknot
Прежде
всего,
банкноты
Liczy
się
sianko
Важны
деньги
Pracowałem
cały
dzień,
pracowałem
całe
lato
Я
работал
весь
день,
работал
все
лето
Na
bombie
jak
Ukraina,
dziwko,
daj
coś
w
końcu
za
to
На
взрывчатке,
как
Украина,
детка,
дай
уже
хоть
что-нибудь
взамен
Ją
kręci
rap
Ее
возбуждает
рэп
Mała
suko
znajdź
pracę
Малышка,
ищи
работу
Mało
mówię,
taki
mam
patent
Я
мало
говорю,
у
меня
такая
особенность
Nie
ufam
jej,
no
raczej
Я
ей
не
доверяю,
по
крайней
мере
Mam
pigułki,
mała,
mam
kaskę
У
меня
есть
таблетки,
малыш,
у
меня
есть
деньги
Żartowałem,
to
nic
dla
niej
Шучу,
это
не
для
нее
Sam
wydaje,
sam
zarabiam,
jestem
panem
Я
сам
трачу,
сам
зарабатываю,
я
хозяин
Chcę
mieć
lód
na
nadgarstku,
dziwko,
nie
wiem
co
jest
grane
Хочу
лёд
на
запястье,
милая,
не
знаю,
что
происходит
Znowu
w
ciężkim
stanie
Опять
в
тяжёлом
положении
Nie
przepraszam,
nie
mam
za
co
Не
прошу
прощения,
не
за
что
Ona
mi
mówi:
"nie
przesadzaj",
mówi
mi:
"tato"
Она
мне
говорит:
"Не
преувеличивай",
говорит
мне:
"Папочка"
Mam
w
szafie
azjatyckie
gówno,
Comme
des
Garçons
У
меня
в
шкафу
азиатские
вещи,
Comme
des
Garçons
Ktoś
mnie
pyta
"gdzie
ty
znowu
jesteś?",
znów
z
twoją
laską
Кто-то
спрашивает:
"Где
ты
опять?",
опять
с
твоей
красоткой
Znowu
zmieniam
linię
jak
benz,
twój
ziomek
za
mną
Опять
меняю
направление
как
бензин,
твой
друг
за
мной
Odkąd
wiem
jak
zarobić
chleb,
wszyscy
są
za
mną
С
тех
пор,
как
я
знаю,
как
зарабатывать
на
хлеб,
все
вокруг
меня
Znów
wstaję
i
podrzucam
dwie,
to
jak
lekarstwo
Опять
встаю
и
кидаю
пару
купюр,
это
как
лекарство
Ciężko
mi
opanować
stres
Мне
тяжело
справляться
со
стрессом
Wiem,
będę
gwiazdą
Знаю,
я
буду
звездой
Оцените перевод
1 POWIEDZ IM
2 ŚCIEK
3 N0 RACZEJ
4 3_KOŁA
5 PERC_2
6 DO BANI
7 L0VES0NG4MYBRUDDAS
8 TRIBUTE
9 CAŁY CZAS
10 NIE PRZEPRASZAM
11 CIĄGLE WYGRYWAM
12 SZCZERZE
13 DLATEGO MAD
14 NIENAWIDZĄ MNIE
15 WINDA
16 LESGO!
17 JAK J4
18 TAK WIEM
19 INNY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.