Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nigdy więcej bólu..
nie mehr Schmerz..
Nie
mogę
jej
uratować
Ich
kann
sie
nicht
retten
Suko,
piłkuję
jak
Dellavedova
Schlampe,
ich
dribble
wie
Dellavedova
Moi
bracia
– nie
chcę
ich
pochować
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Meine
Brüder
– ich
will
sie
nicht
begraben
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Mam
9 suk,
potrzebna
10
Hab'
9 Schlampen,
brauche
10
To
wszystko
opiera
się
na
emocjach
(na
emocjach)
Alles
basiert
auf
Emotionen
(auf
Emotionen)
To
wszystko
to
nie
jest
gra
na
emocjach
Das
hier
ist
kein
Spiel
mit
Gefühlen
Mała
suka
leży
na
moich
emocjach
Kleine
Schlampe
liegt
auf
meinen
Emotionen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
jak
McGrady
(jak
McGrady)
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin'
wie
McGrady
(wie
McGrady)
Biała
suka
na
moim
ramieniu,
tak
jak
Elvis
(Presley)
Weiße
Schlampe
an
meiner
Schulter,
wie
Elvis
(Presley)
Muszę
być
nieśmiertelny
(yeah-yeah)
Muss
unsterblich
sein
(yeah-yeah)
Chcę
w
chuj
dużo
pieniędzy
(yeah-yeah)
Will
verdammt
viel
Geld
(yeah-yeah)
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
jak
McGrady
(jak
McGrady)
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin'
wie
McGrady
(wie
McGrady)
Biała
suka
na
moim
ramieniu,
tak
jak
Elvis
(Presley)
Weiße
Schlampe
an
meiner
Schulter,
wie
Elvis
(Presley)
Muszę
być
nieśmiertelny
(yeah-yeah)
Muss
unsterblich
sein
(yeah-yeah)
Chcę
w
chuj
dużo
pieniędzy
(yeah-yeah)
Will
verdammt
viel
Geld
(yeah-yeah)
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
jak
McGrady
(jak
McGrady)
Ballin',
ballin',
ballin',
ballin',
ballin'
wie
McGrady
(wie
McGrady)
Biała
suka
na
moim
ramieniu,
tak
jak
Elvis
(Presley)
Weiße
Schlampe
an
meiner
Schulter,
wie
Elvis
(Presley)
Muszę
być
nieśmiertelny
(yeah-yeah)
Muss
unsterblich
sein
(yeah-yeah)
Chcę
w
chuj
dużo
pieniędzy
(yeah-yeah)
Will
verdammt
viel
Geld
(yeah-yeah)
Nie
lubię
gadać
o
tym,
ale
te
suki
są
niepotrzebne,
ej
Red
nicht
gern
drüber,
doch
diese
Schlampen
sind
unnötig,
ey
Chcę
tylko
jednej
suki
Will
nur
eine
Schlampe
Będziesz
moją
gwiazdą
Du
wirst
mein
Stern
sein
To
gówno
się
dzieje,
jesteśmy
gwiazdami,
ej
Dieser
Scheiß
passiert,
wir
sind
Stars,
ey
Nie
mogę
tego
zostawić
Kann
es
nicht
lassen
Kurwa,
nie
mogę
cię
stracić
Verdammt,
kann
dich
nicht
verlieren
Gadałem
z
diabłem
– mówił,
że
wygramy
Sprach
mit
dem
Teufel
– er
sagte
wir
gewinnen
Za
każdym
razem,
gdy
patrzę
w
twe
oczy,
oślepiają
jakby
gwiazdami
Immer
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
blenden
sie
wie
Sterne
Jedyne
co
widzę
to
gwiazdy
Einz'ges
was
ich
seh'
sind
Sterne
Jestem
tak
duży,
czuję
się
tak
mały
Bin
so
groß,
fühl
mich
so
klein
Ej,
yo,
show
wyprzedane
Ey,
yo,
Show
ausverkauft
Te
suki
są
dziwne
Diese
Schlampen
sind
komisch
Te
suki
czekają,
aż
tylko
zagramy
Diese
Schlampen
warten
bis
wir
spielen
Mały
chłopcze,
lepiej
idź
już
do
mamy
Kleiner
Junge,
geh
besser
zu
Mama
Cały
tydzień
tylko
zapierdalamy
Die
ganze
Woche
rackern
wir
nur
Oni
są
leniwymi
pizdami
Die
sind
faule
Fotzen
Duże
gówno
jest
już
dawno
za
nami
Große
Scheiße
längst
hinter
uns
Większe
gówno
jest
już
tylko
przed
nami
(yeah)
Größ're
Scheiße
nur
noch
vor
uns
(yeah)
Nie
chcę
czuć
więcej
bólu
Will
keinen
Schmerz
mehr
fühlen
Ona
mówi
do
mnie
"królu"
Sie
nennt
mich
"König"
Znów
uderzam
głową
w
środek
muru
Schlag
mein'
Kopf
wieder
gegen
die
Wandmitte
Dziękuję
bogu,
że
dał
mi
używki,
by
zasnąć
Dank
Gott
für
Drogen
um
einzuschlafen
Bez
tego
nie
byłoby
łatwo
Ohne
wär's
nicht
leicht
gewesen
Dedykuję
życie
gwiazdom,
oby
szybko
nie
zgasło
Widme
mein
Leben
den
Sternen,
lass
sie
nicht
schnell
verlöschen
(Oby
szybko
nie
zgasło,
ej,
yeah)
(Lass
sie
nicht
schnell
verlöschen,
ey,
yeah)
(Jestem
pojebany,
popierdolony,
haha)
(Bin
verrückt,
durchgedreht,
haha)
To
gówno
się
dzieje,
jesteśmy
gwiazdami,
ej
Dieser
Scheiß
passiert,
wir
sind
Stars,
ey
Nie
mogę
tego
zostawić
Kann
es
nicht
lassen
Kurwa,
nie
mogę
cię
stracić
Verdammt,
kann
dich
nicht
verlieren
Gadałem
z
diabłem
– mówił,
że
wygramy
Sprach
mit
dem
Teufel
– er
sagte
wir
gewinnen
Za
każdym
razem,
gdy
patrzę
w
twe
oczy,
oślepiają
jakby
gwiazdami
Immer
wenn
ich
in
deine
Augen
sehe,
blenden
sie
wie
Sterne
Jedyne
co
widzę
to
gwiazdy
Einz'ges
was
ich
seh'
sind
Sterne
Jestem
tak
duży,
czuję
się
tak
mały
Bin
so
groß,
fühl
mich
so
klein
Ej,
yo,
show
wyprzedane
Ey,
yo,
Show
ausverkauft
Te
suki
są
dziwne
Diese
Schlampen
sind
komisch
Te
suki
czekają,
aż
tylko
zagramy
Diese
Schlampen
warten
bis
wir
spielen
Mały
chłopcze,
lepiej
idź
już
do
mamy
Kleiner
Junge,
geh
besser
zu
Mama
Cały
tydzień
tylko
zapierdalamy
Die
ganze
Woche
rackern
wir
nur
Oni
są
leniwymi
pizdami
Die
sind
faule
Fotzen
Duże
gówno
jest
już
dawno
za
nami
Große
Scheiße
längst
hinter
uns
Większe
gówno
jest
już
tylko
przed
nami
(yeah)
Größ're
Scheiße
nur
noch
vor
uns
(yeah)
Nie
chcę
czuć
więcej
bólu
Will
keinen
Schmerz
mehr
fühlen
Ona
mówi
do
mnie
"królu"
Sie
nennt
mich
"König"
Znów
uderzam
głową
w
środek
muru
Schlag
mein'
Kopf
wieder
gegen
die
Wandmitte
Dziękuję
bogu,
że
dał
mi
używki,
by
zasnąć
Dank
Gott
für
Drogen
um
einzuschlafen
Bez
tego
nie
byłoby
łatwo
Ohne
wär's
nicht
leicht
gewesen
Dedykuję
życie
gwiazdom,
oby
szybko
nie
zgasło
Widme
mein
Leben
den
Sternen,
lass
sie
nicht
schnell
verlöschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.