HIRAIDAI - タカラモノ - перевод текста песни на немецкий

タカラモノ - HIRAIDAIперевод на немецкий




タカラモノ
Kostbarkeit
ヘッドフォンから流れる favorite song
Aus den Kopfhörern fließt mein Lieblingslied
口ずさめばほら It's a perfect world
Wenn ich es summe, siehst du, ist es eine perfekte Welt
見逃さぬように 見落とさぬように
Um nichts zu übersehen, um nichts zu verpassen
ずっとずっといよう
Lass uns immer, immer zusammen bleiben
We cry we laugh we fight sometimes
Wir weinen, wir lachen, wir streiten manchmal
Your eyes to mirai we go thousand miles
Deine Augen in die Zukunft, wir gehen tausend Meilen
Baby I will try to be the man of your life
Baby, ich werde versuchen, der Mann deines Lebens zu sein
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
"あい" からはじまるのさ
Es beginnt mit "Liebe"
この国のボクらのコトバ
Das Wort für uns in diesem Land
一番大切なものは
Das Wichtigste
最初からここにあったみたいだ
Scheint von Anfang an hier gewesen zu sein
タカラ探しをする子供みたいにずっと
Wie Kinder, die nach Schätzen suchen, habe ich immer
僕ら遠くばかりを探していたけど
In weiter Ferne gesucht, aber
それじゃ何も見つからないってことを
Du hast mir gezeigt, dass ich so nichts finden werde
教えてくれたあの場所まで行こう
Lass uns zu diesem Ort zurückkehren
お気に入りの靴を履いて
Ich ziehe meine Lieblingsschuhe an
キミと歩いたこの道を
Diesen Weg, den ich mit dir gegangen bin
鼻先に触れた風は
Der Wind, der meine Nasenspitze berührt
あの日と同じだ
Ist derselbe wie damals
ヘッドフォンから流れる favorite song
Aus den Kopfhörern fließt mein Lieblingslied
口ずさめばほら It's a perfect world
Wenn ich es summe, siehst du, ist es eine perfekte Welt
見逃さぬように 見落とさぬように
Um nichts zu übersehen, um nichts zu verpassen
ずっとずっといよう
Lass uns immer, immer zusammen bleiben
ボクの 4歩がキミの 5歩くらいで
Meine vier Schritte sind ungefähr deine fünf Schritte
キミが 3回喋ってボクが 1回
Du sprichst dreimal und ich einmal
そんな出来事がそんな日常が
Solche Ereignisse, solch ein Alltag
そこにあったタカラモノ
War die Kostbarkeit, die dort lag
We cry we laugh we fight sometimes
Wir weinen, wir lachen, wir streiten manchmal
Your eyes to mirai we go thousand miles
Deine Augen in die Zukunft, wir gehen tausend Meilen
Baby I will try to be the man of your life
Baby, ich werde versuchen, der Mann deines Lebens zu sein
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
落ち込んでうつむいてないで
Sei nicht niedergeschlagen und schau nicht weg
寄り添って笑って見せて
Komm näher und zeig mir dein Lächeln
"あい" の続きにある "うえお"
Nach "Liebe" kommt "oben, unten, links, rechts"
さぁ、一緒に眺めてみようよ
Komm, lass es uns zusammen betrachten
変わるモノ ずっと変わらぬモノ
Dinge, die sich ändern, Dinge, die sich nie ändern
絶えない炎と絶え間ない希望を
Eine unaufhörliche Flamme und unaufhörliche Hoffnung
大袈裟に言えばそんな明日を
Übertrieben gesagt, einen solchen Morgen
見つけられたような気がしたんだ
Habe ich das Gefühl, gefunden zu haben
お気に入りの色使って
Lass uns mit unseren Lieblingsfarben
一緒に描いてみよう
Zusammen malen
指先に触れた "あい"
Die "Liebe", die meine Fingerspitzen berührt
あの日と同じだ
Ist dieselbe wie damals
ずっと忘れない Your favorite song
Ich werde dein Lieblingslied nie vergessen
口ずさめばほら It's a perfect world
Wenn ich es summe, siehst du, ist es eine perfekte Welt
見上げた空には変わらぬ星が
Am Himmel, den ich anschaue, sind unveränderte Sterne
広がっているよ
Ausgebreitet
ボクの 4歩がキミの 5歩くらいで
Meine vier Schritte sind ungefähr deine fünf Schritte
キミが 3回喋ってボクが 1回
Du sprichst dreimal und ich einmal
そんな出来事がそんな日常が
Solche Ereignisse, solch ein Alltag
そこにあったタカラモノ
War die Kostbarkeit, die dort lag
We cry we laugh we fight sometimes
Wir weinen, wir lachen, wir streiten manchmal
Your eyes to mirai we go thousand miles
Deine Augen in die Zukunft, wir gehen tausend Meilen
Baby I will try to be the man of your life
Baby, ich werde versuchen, der Mann deines Lebens zu sein
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
I really really like it
Ich mag es wirklich, wirklich sehr
ヘッドフォンから流れる Favorite song
Aus den Kopfhörern fließt mein Lieblingslied
口ずさめばほら It's a perfect world
Wenn ich es summe, siehst du, ist es eine perfekte Welt
見逃さぬように 見落とさぬように
Um nichts zu übersehen, um nichts zu verpassen
ここにあるタカラモノ
Die Kostbarkeit, die hier liegt





Авторы: Eigo Ito (pka Eigo), Dai Hirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.