HIRAIDAI - 冬の予感 - перевод текста песни на немецкий

冬の予感 - HIRAIDAIперевод на немецкий




冬の予感
Wintervorahnung
ゆらりゆれる キーチェーン
Sanft schwingender Schlüsselanhänger
飴色の空模様
Bernsteinfarbener Himmel
何故だか涙が溢れるんです
Warum auch immer, mir kommen die Tränen
季節外れのシーサイド
Die Küste außerhalb der Saison
路地裏の猫達と
Zusammen mit den Katzen in der Gasse
並んで君のこと待つんです
Warte ich auf dich
今年の風邪はちょっとタチがわるいって
Die diesjährige Erkältung ist ein bisschen hartnäckig
涙のワケは多分そいつのせいでしょう
Der Grund für meine Tränen ist wahrscheinlich diese Erkältung
僕らの暮らす街に
In unserer Stadt
そろそろ冬がくる
Kommt bald der Winter
寒いはずなのに君に
Obwohl es kalt sein sollte
会うたび熱おびる
Werde ich jedes Mal, wenn ich dich sehe, ganz heiß
これも風邪のせいかな?
Ist das auch wegen der Erkältung?
きっとそうです
Bestimmt ist es das
変わり変わる世界
Sich verändernde Welt
シャボン玉みたいに
Wie eine Seifenblase
浮かんでは弾けて生くのです
Schwebt sie und zerplatzt
嘆くほどではないのかもだけど
Vielleicht ist es nicht so schlimm, dass man klagen müsste
ドライよりはウェットな僕でいたいのさ
Aber ich möchte lieber feucht als trocken sein
見上げた星降る空
Ich blicke zum sternenklaren Himmel auf
今年も冬が来る
Auch dieses Jahr kommt der Winter
いつもより少し近く
Ein bisschen näher als sonst
肩寄せて歩こう
Lass uns Schulter an Schulter gehen
そして風邪をうつして
Und ich möchte dich
みたいものです
Mit meiner Erkältung anstecken
僕らの暮らす街に
In unserer Stadt
もうすぐ雪が降る
Wird es bald schneien
窓を開けたらそこは
Wenn ich das Fenster öffne
銀色の世界さ
Ist da draußen eine silberne Welt
なんて僕らしくないこと願う僕
Ich wünsche mir etwas, das so gar nicht zu mir passt





Авторы: Eigo Ito (pka Eigo), Dai Hirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.