Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな丘の木の下で
Unter dem Baum auf dem kleinen Hügel
小さな街を見下ろす
Die
kleine
Stadt
überblickend,
小さな丘の上の
auf
dem
kleinen
Hügel,
春の日の木の下で出会った
trafen
wir
uns
unter
dem
Baum
an
einem
Frühlingstag.
シャイゆえに強気な少年と
Ein
Junge,
schüchtern
und
deshalb
draufgängerisch,
und
ウソが大キライな少女の
ein
Mädchen,
das
Lügen
hasste
–
尊く甘く長く永い物語さ
das
ist
ihre
kostbare,
süße
und
lange,
lange
Geschichte.
それから何をするにも一緒だった
Von
da
an
machten
wir
alles
zusammen.
夏の太陽も秋空も冬の星の下も
Unter
der
Sommersonne,
dem
Herbsthimmel,
den
Wintersternen.
気づけばずっと小さく感じる
Wenn
wir
zurückblicken,
wirkt
er
viel
kleiner,
あの丘の木の下で
dieser
Ort
unter
dem
Baum
auf
jenem
Hügel.
君を世界一幸せにするねと
6月のキスをした
Dort
küsste
ich
dich
im
Juni
und
sagte:
"Ich
mache
dich
zur
glücklichsten
Frau
der
Welt."
「私が死ぬまで死んではダメよ」なんて泣き笑う彼女
"Du
darfst
nicht
sterben,
bevor
ich
sterbe",
sagte
sie
lachend
unter
Tränen.
「大丈夫
君が最後に見るのは僕さ」なんて片膝をついた彼
"Keine
Sorge,
der
Letzte,
den
du
sehen
wirst,
bin
ich",
sagte
er
und
ging
auf
ein
Knie.
小さな家を建てて
Wir
bauten
ein
kleines
Haus,
いつもの丘の上の
oben
auf
dem
gewohnten
Hügel,
木の下で気づけば増えていった
unter
dem
Baum,
und
bemerkten,
wie
mit
der
Zeit
mehr
dazukam:
大量の洗濯物と
Die
riesigen
Wäscheberge
und
賑やかな笑い声と
das
laute
Lachen
und
あの日のまま変わらないふたりの姿
wir
beide,
unverändert
seit
jenem
Tag.
彼はずっとこんな日々が続くと思っていた
Er
dachte,
diese
Tage
würden
ewig
so
weitergehen.
そんなある日彼女が突然旅立った
Dann,
eines
Tages,
verstarb
sie
plötzlich.
小さな街を見下ろす小さな
Die
kleine
Stadt
überblickend,
auf
dem
kleinen
あの丘の木の下で
Hügel
unter
jenem
Baum,
ウソがキライな彼女らしいとその寝顔にキスをした
küsste
er
ihr
schlafendes
Gesicht
– "Typisch
für
dich,
die
keine
Lügen
mochte",
dachte
er.
「君を世界で一番幸せにはしてあげられなかったかもね
"Vielleicht
konnte
ich
dich
nicht
zur
glücklichsten
Frau
der
Welt
machen.
だって世界で一番幸せだったのは僕だから」と彼は泣いた
Denn
der
glücklichste
auf
der
Welt
war
ich",
weinte
er.
愛する彼女が見下ろす
Von
wo
seine
geliebte
Frau
nun
herabblickt,
小さな丘の上の
auf
dem
kleinen
Hügel,
木の下で彼は今日も暮らす
unter
dem
Baum,
lebt
er
auch
heute
noch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigo Ito (pka Eigo), Dai Hirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.