Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明けない気がした夜も
Auch
die
Nächte,
die
endlos
schienen,
希望に満ち溢れた朝も
Auch
die
Morgen
voller
Hoffnung,
何もなくて
全てがあった
Wir
hatten
nichts
und
doch
alles
–
僕らの美しき日々よ(日々よ)
Unsere
schönen
Tage
(Tage).
旅立ちの朝
Am
Morgen
des
Abschieds,
なんか
らしくなくて照れるけど
Irgendwie
untypisch
für
mich,
es
ist
mir
peinlich,
aber
出会った日の写真とか眺めてた(眺めてた)
Ich
sah
mir
Fotos
vom
Tag
unseres
Kennenlernens
an
(sah
sie
an).
「雨男だなぁ」どうも
あの日と
"Ein
Regenmann,
hm?"
Irgendwie
wie
an
jenem
Tag
同じような雨模樣
ist
das
gleiche
Regenwetter.
でも涙を隠すには丁度いい(丁度いい)
Aber
es
ist
genau
richtig,
um
die
Tränen
zu
verbergen
(genau
richtig).
You've
got
your
dream,
I've
got
my
dream
Du
hast
deinen
Traum,
ich
habe
meinen
Traum,
それぞれのゴールへと
Jeder
zu
seinem
eigenen
Ziel.
終わりは始まり
Ein
Ende
ist
ein
Anfang,
また始めればいい
Man
muss
nur
wieder
neu
beginnen.
You've
got
your
love,
I've
got
my
love
Du
hast
deine
Liebe,
ich
habe
meine
Liebe,
それぞれを照らしてる
Jeder
von
uns
wird
davon
erleuchtet.
振り返ればいつも眩しくて
Wenn
ich
zurückblicke,
blendet
es
immer.
明けない気がした夜も
Auch
die
Nächte,
die
endlos
schienen,
希望に満ち溢れた朝も
Auch
die
Morgen
voller
Hoffnung,
何もなくて
全てがあった
Wir
hatten
nichts
und
doch
alles
–
僕らの美しき日々よ(日々よ)
Unsere
schönen
Tage
(Tage).
旅立ちの日だ
戻れない
Es
ist
der
Tag
des
Abschieds,
kein
Zurück,
けど怖いものなんてないさ
Aber
es
gibt
nichts,
wovor
wir
Angst
haben
müssten.
超えてゆこう
変わらないまま
Lass
uns
darüber
hinausgehen,
so
wie
wir
sind,
いつもの僕らのままで
Immer
als
unser
gewohntes
Selbst.
目覚めると全部
Wenn
ich
aufwache,
denke
ich
manchmal
noch,
夢だったのかもなんてまだ
dass
alles
vielleicht
nur
ein
Traum
war,
思う日もあるんだ
いまだに(いまだに)
Es
gibt
Tage,
da
denke
ich
das
immer
noch
(immer
noch).
お金も何にも
Geld
oder
irgendetwas
なかったけど笑い合えれば
hatten
wir
nicht,
aber
solange
wir
zusammen
lachen
konnten,
それだけでよかった
our
summer
days
(summer
days)
war
das
allein
genug,
unsere
Sommertage
(Sommertage).
青い空
繋がってる
Der
blaue
Himmel
verbindet
uns
いつか出会ったあの夏から
Seit
jenem
Sommer,
als
wir
uns
trafen,
永遠に続きそうな
In
einer
Jahreszeit,
季節の中で
die
ewig
zu
dauern
schien.
北へと
南へと
Nach
Norden,
nach
Süden,
無駄に自信だけを持ってた
hatten
wir
nur
grundloses
Selbstvertrauen.
眩しい青春の日々だった
Es
waren
blendend
helle
Tage
der
Jugend.
醒めない夢の中で
In
einem
Traum,
aus
dem
wir
nicht
erwachen,
約束した果てない未来
versprachen
wir
uns
eine
endlose
Zukunft.
どんなことも
どんな明日も
Was
auch
immer
geschieht,
welcher
Morgen
auch
kommt,
大丈夫だろ?僕らなら(僕らなら)
Wir
schaffen
das,
oder?
Solange
wir
es
sind
(solange
wir
es
sind).
旅立ちの日だ
戻れない(旅立ちの日だ
戻れない)
Es
ist
der
Tag
des
Abschieds,
kein
Zurück
(Tag
des
Abschieds,
kein
Zurück).
けど怖いものなんてないさ
Aber
es
gibt
nichts,
wovor
wir
Angst
haben
müssten.
超えてゆこう
変わらないまま(超えてゆこう
変わらないまま)
Lass
uns
darüber
hinausgehen,
so
wie
wir
sind
(darüber
hinausgehen,
so
wie
wir
sind).
いつもの僕らのままで(ままで)
Immer
als
unser
gewohntes
Selbst
(Selbst).
「美しき日々」の続きを
Die
Fortsetzung
der
'Schönen
Tage'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigo, Hiraidai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.