Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimarinouta With Taro Hakase
Das Lied des Anfangs mit Taro Hakase
はじまりの歌口ずさんで
Das
Lied
des
Anfangs
summend,
ゆけるとこまで
so
weit
wir
gehen
können.
青い空と海のあいだ
Zwischen
dem
blauen
Himmel
und
dem
Meer,
連なる日々足跡
die
Fußspuren
der
aufeinanderfolgenden
Tage.
遥か遠く見てた場所に
An
dem
Ort,
den
wir
aus
weiter
Ferne
sahen,
いま僕らは立ってる
stehen
wir
jetzt.
離れてから愛を知る
Erst
nach
der
Trennung
die
Liebe
erkennen,
そんなことを繰り返し
solche
Dinge
wiederholen
sich.
不器用なりに僕らが
Auch
wenn
wir
ungeschickt
sind,
交わした約束ほら
das
Versprechen,
das
wir
gaben,
schau.
はじまりの歌口ずさんで
Das
Lied
des
Anfangs
summend,
止まらずゆこう
lass
uns
ohne
anzuhalten
weitergehen.
見上げた空砂を蹴って
Zum
Himmel
aufblickend,
den
Sand
tretend,
ゆけるとこまで
so
weit
wir
gehen
können.
耳すませば
聞こえてくる
Wenn
du
lauschst,
kannst
du
es
hören,
風が運ぶ歌
das
Lied,
das
der
Wind
trägt.
振り返れば
一人じゃない
Wenn
ich
zurückblicke,
bin
ich
nicht
allein,
愛はいつだって
Liebe
ist
immer
da.
誰かの声に気をとられ
Lass
dich
nicht
von
der
Stimme
eines
anderen
ablenken,
前を見失ってないで
verliere
nicht
den
Blick
nach
vorn.
僕ららしく意地を張って
Auf
unsere
Weise
stur
sein,
不安も笑い飛ばして
auch
die
Angst
weglachen.
守るべきもののために
Für
das,
was
wir
beschützen
müssen,
声を枯らし願ういま
wünsche
ich
mir
jetzt
mit
heiserer
Stimme.
はじまりの歌口ずさんで
Das
Lied
des
Anfangs
summend,
止まらずゆこう
lass
uns
ohne
anzuhalten
weitergehen.
見上げた空
明日を描き
Zum
Himmel
aufblickend,
das
Morgen
malend,
ゆけるとこまで
so
weit
wir
gehen
können.
耳すませば
聞こえてくる
Wenn
du
lauschst,
kannst
du
es
hören,
風が運ぶ歌
das
Lied,
das
der
Wind
trägt.
振り返れば
一人じゃない
Wenn
ich
zurückblicke,
bin
ich
nicht
allein,
愛はここにある
die
Liebe
ist
hier.
はじまりの歌口ずさんで
Das
Lied
des
Anfangs
summend,
止まらずゆこう
lass
uns
ohne
anzuhalten
weitergehen.
見上げた空風にのせて
Zum
Himmel
aufblickend,
vom
Wind
getragen,
ゆけるとこまで
so
weit
wir
gehen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eigo Ito (pka Eigo), Dai Hirai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.