HIRO - Ты - A-Studio remake - перевод текста песни на немецкий




Ты - A-Studio remake
Du - A-Studio Remake
Ты обещала, ты
Du hast versprochen, du
Будет так всегда, будем вместе мы
Es wird immer so sein, wir werden zusammen sein
Глупые слова, глупые мечты
Dumme Worte, dumme Träume
Почему же так, почему нельзя быть вместе нам
Warum ist das so, warum können wir nicht zusammen sein
Сердце пополам, обещал ведь я - всё тебе отдам
Herz entzwei, ich habe doch versprochen - ich gebe dir alles
Мы теперь друзья, виноват я сам
Wir sind jetzt Freunde, ich bin selbst schuld
Видно так нельзя доверять словам, как прежде
Anscheinend kann man Worten nicht mehr trauen, wie früher
Ты оставила меня, и я теперь
Du hast mich verlassen, und ich jetzt
Прожить эти сильные чувства не сумею
Kann diese starken Gefühle nicht durchleben
Твои бёдра будет ласкать кто-то другой су
Deine Hüften wird jemand anderes streicheln
Твою грудь будет трогать кто-то друой су
Deine Brust wird jemand anderes berühren
Я понял, как люди становятся убийцами
Ich habe verstanden, wie Menschen zu Mördern werden
Своих принципов, боли не вынести
Ihrer Prinzipien, unfähig, den Schmerz zu ertragen,
Что причинили им. Самоубийцами
Den man ihnen zugefügt hat. Zu Selbstmördern
Своими мыслями падают вниз
Werden sie durch ihre Gedanken und fallen nach unten
Отвернуться, сделать вид, что о тебе совсем не вспомню
Mich abwenden, so tun, als würde ich mich gar nicht an dich erinnern
В голове всегда твой номер, но не набираю
Im Kopf immer deine Nummer, aber ich wähle nicht
Поцелуешь на прощанье
Du küsst zum Abschied
Тихо скажешь: "До свиданья"
Sagst leise: "Auf Wiedersehen"
В голове всегда твой номер, но не набирай
Im Kopf immer deine Nummer, aber wähl sie nicht
Ты обещала, ты
Du hast versprochen, du
Будет так всегда, будем вместе мы
Es wird immer so sein, wir werden zusammen sein
Глупые слова, глупые мечты
Dumme Worte, dumme Träume
Почему же так, почему нельзя быть вместе нам
Warum ist das so, warum können wir nicht zusammen sein
Сердце пополам, обещал ведь я - всё тебе отдам
Herz entzwei, ich habe doch versprochen - ich gebe dir alles
Мы теперь друзья, виноват я сам
Wir sind jetzt Freunde, ich bin selbst schuld
Видно так нельзя доверять словам, как прежде
Anscheinend kann man Worten nicht mehr trauen, wie früher
Застыв душой на нашем этаже
Mit erstarrter Seele auf unserer Etage
Где ты навек впечаталась в рассвет
Wo du dich für immer in die Morgendämmerung eingeprägt hast
Жадно вдыхаю дым не сигарет
Gierig atme ich Rauch ein, nicht von Zigaretten
Сегодня будет холодным мой день
Heute wird mein Tag kalt sein
А что ещё? Да всё на свете было!
Und was noch? Ja, alles auf der Welt gab es!
Мы бурно жили, споря и любя
Wir lebten stürmisch, streitend und liebend
И всё ж, признайся: ты меня любила
Und doch, gib zu: du hast mich geliebt
Не так, как я без памяти, тебя
Nicht so wie ich dich bis zur Besinnungslosigkeit
Отвернуться, сделать вид, что о тебе совсем не вспомню
Mich abwenden, so tun, als würde ich mich gar nicht an dich erinnern
В голове всегда твой номер, но не набираю
Im Kopf immer deine Nummer, aber ich wähle nicht
На прощание заплачешь
Zum Abschied weinst du
Всё могло бы быть иначе
Alles hätte anders sein können
В голове всегда твой номер, но не набирай
Im Kopf immer deine Nummer, aber wähl sie nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.