Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ID4 (from Fitness: Gym, February 2024) [Mixed]
ID4 (von Fitness: Gym, Februar 2024) [Mixed]
Call
me
the
Blood
Snoop
Deal,
double
jizzle,
pimping
all
dime
bristles
Nenn
mich
den
Blut-Snoop-Deal,
doppelter
Jizzle,
pimpe
alle
Edel-Bristles
Yolk
so
chiseled,
make
bitches
panties
sizzle
Eierstöcke
so
gemeißelt,
lasse
Schlampen
Höschen
glühen
Pistols
like
missiles,
pearl
white
handle
nickels
Pistolen
wie
Raketen,
perlmuttweiße
Griffe,
Nickel
Blunts
like
pickles,
seven
grams,
white
whittle
Blunts
wie
Gurken,
sieben
Gramm,
weiß
geschnitzt
My
plush
white
pillow,
leather
guts
so
ill
Mein
flauschiges
weißes
Kissen,
Leder-Innereien
so
krank
Got
them
diamond
cut
handcrafted,
spotted
with
grills
Habe
die
diamantgeschnittenen
handgefertigt,
gepunktet
mit
Grills
I
guess
you
could
say
I
know
how
a
spotter
feels
Ich
schätze,
du
könntest
sagen,
ich
weiß
wie
ein
Spotter
sich
fühlt
Crawlin'
30-inch,
four
G
auto,
spotted
with
wheels
Krieche
30-Zoll,
vier
G
Auto,
gepunktet
mit
Felgen
My
body
like
a
igloo,
got
them
icy
big
jewels
Mein
Körper
wie
ein
Iglu,
habe
diese
eisigen
großen
Juwelen
Big
tools
for
big
fools,
a
big
mask
and
big
broods
Große
Werkzeuge
für
große
Dummköpfe,
große
Maske
und
große
Brut
Dude
I
levitate,
leave
their
head
boiling
Alter,
ich
schwebe,
lasse
ihre
Köpfe
kochen
Feed
'em
gun
powder,
stainless
steel,
land
poison
Füttere
sie
mit
Schießpulver,
rostfreiem
Stahl,
Landgift
Your
boy
about
the
bidness
young
California
midas
Dein
Junge
handelt,
junger
kalifornischer
Midas
Been
kicking
sand
up
in
Pasadena
like
it's
Venice
Habe
Sand
hochgewirbelt
in
Pasadena
als
wär's
Venedig
But
you
can
catch
me
up
in
North,
khaki
like
it's
Sovernala
Doch
du
triffst
mich
im
Norden,
khakifarben
wie
in
Sovernala
Sit
the
lake
on
311,
get
it
brackin'
Setze
den
See
auf
311,
lass
es
knallen
My
life
full
of
drama
out
here
tryna
hit
the
lotto
Mein
Leben
voller
Drama,
versuche
hier
den
Jackpot
zu
knacken
My
hitter
lick
for
tickets,
Copa
Donca,
Lowrider
Mein
Schütze
feuert
für
Tickets,
Copa
Donca,
Lowrider
I
terrorize
the
club,
I'm
a
thug,
body,
body
Ich
terrorisiere
den
Club,
ich
bin
ein
Thug,
Körper,
Körper
Fuckin'
everything,
movin',
got
a
thousand
baby
mamas
Ficke
alles,
bewege
mich,
habe
tausend
Baby
Mamas
I
put
my
last
dollar
on
some
khakis
and
some
trucks
Setze
meinen
letzten
Dollar
auf
Khakis
und
Trucks
Put
30-inch,
three-piece
of
beanies
on
the
truck
Packe
30-Zoll,
dreiteilige
Beanies
auf
den
Truck
As
long
as
it's
at
least
nine
ounces
in
the
cut
Solange
mindestens
neun
Unzen
im
Cut
sind
I'ma
flip
the
quarter
brick
and
come
back
up
within
a
month
Drehe
den
Viertel
Brick
und
bin
in
nem
Monat
zurück
I'm
a
shopping
monster,
price
tag
popper,
exotic
car
copper
Ich
bin
ein
Shopping-Monster,
Preisschild-Knacker,
exotischer
Auto-Kupfer
The
guts
custom
product,
green
Gucci
loafers
and
coach
shows
proper
Das
Innere
Maßanfertigung,
grüne
Gucci-Loafers
und
Coach-Shows
richtig
Fuck
what
it
cost,
tell
your
boss
your
boy
gotcha
Scheiß
auf
den
Preis,
sag
deinem
Chef,
dein
Junge
hat
dich
I'm
a
shopping
monster,
price
tag
popper,
exotic
car
copper
Ich
bin
ein
Shopping-Monster,
Preisschild-Knacker,
exotischer
Auto-Kupfer
The
guts
custom
product,
matching
satin
30
inch
Giovanni's
proper
Das
Innere
Maßanfertigung,
passender
Satin
30-Zoll
Giovannis
richtig
Fuck
what
it
cost,
Tell
your
boss
your
boy
gotcha
Scheiß
auf
den
Preis,
sag
deinem
Chef,
dein
Junge
hat
dich
No
introduction
needed,
you
can
smell
it
coming
hella
loud
Keine
Vorstellung
nötig,
du
riechst
es
laut
kommen
You
can
see
the
cloud,
smoking
in
the
crowd
Du
siehst
die
Wolke,
rauchend
in
der
Menge
I'm
in
the
function,
these
bitches
loving
on
my
style
Ich
bin
auf
der
Funktion,
diese
Schlampen
lieben
meinen
Stil
Ice
hanging
from
my
neck,
bitch
at
least
a
hundred
pounds
Eis
hängt
an
meinem
Hals,
Schatz
mindestens
hundert
Pfund
Hoes
on
the
prowl,
hit
'em
with
this
pen
Nutten
auf
dem
Streifzug,
treffe
sie
mit
diesem
Stift
Bitch
was
like
wow,
never
heard
a
nigga
talk
the
way
this
Snoop
do
Schlampe
war
wie
wow,
hörte
nie
'nen
Nigga
wie
Snoop
reden
Tryna
be
my
new
boo,
baby
had
potential
so
I
trained
the
bitch
shoot
you
Versucht
mein
neues
Schatz
zu
sein,
Hattie
hatte
Potential
also
trainierte
ich
die
Bitch
dich
zu
schiessen
I
can
tell
him
anything,
hoes
gon'
listen
Kann
ihm
alles
sagen,
Schlampen
hören
zu
Only
to
a
real
nigga
these
hoes
pay
attention
Nur
bei
einem
echten
Nigga
achten
diese
Schlampen
aufmerksam
Only
on
the
real
nigga
these
clothes
fittin'
different
Nur
auf
dem
echten
Nigga
sitzen
diese
Klamotten
unterschiedlich
I
be
closin'
deals
nigga
the
money
is
the
mission
Ich
deal
ab
Junge,
das
Geld
ist
die
Mission
New
edition
in
the
driveway
Neue
Edition
in
der
Einfahrt
Diamonds
on
the
backplate
Diamanten
auf
der
Rückplatte
Top
of
the
rap
game
An
der
Spitze
des
Rap-Spiels
Check
what
the
stats
say
Prüf
was
die
Statistiken
sagen
Travel
to
the
metaverse
Reise
ins
Metaversum
Created
Dr.
Bombay
Erschuf
Dr.
Bombay
Roll
the
nine
TV
deals
Verhandle
neun
TV-Deals
Death
Row,
I
don't
play
Death
Row,
ich
spiele
nicht
No,
boss
of
them
all
Nein,
Boss
von
allen
Showed
them
how
to
ball
Zeigte
ihnen
wie
man
ballert
Trophies
on
the
mantle
flags
on
the
wall
Trophäen
auf
dem
Kaminsims,
Fahnen
an
der
Wand
Next
episode,
season
33,
you
was
in
a
coma
if
you
never
heard
of
me
Nächste
Episode,
Staffel
33,
du
warst
im
Koma
wenn
du
nie
von
mir
hörbest
Household
name,
music's
generational,
money
in
the
fame,
oh
it's
a
celebration
ho
Haushaltsname,
Musik
generationenübergreifend,
Geld
im
Ruhm,
oh
es
ist
eine
Feier
Schatz
See
I
ain't
seen
the
price
tag
since
I
got
the
bag
Siehst,
ich
sah
kein
Preisschild
seit
ich
den
Beutel
kriegte
Back
in
92
when
I
was
smokin'
on
the
zigzag
Zurück
in
92'
als
ich
Zigzag
rauchte
I'm
a
shopping
monster,
price
tag
poppa
Ich
bin
ein
Shopping-Monster,
Preisschild-Knacker
Exotic
car
copper,
the
guts
custom
product
Exotischer
Auto-Kupfer,
das
Innere
Maßanfertigung
Green
Gucci
loafers
and
kosho's
proper
Grüne
Gucci-Loafers
und
Kosho's
richtig
Fuck
what
it
cost,
tell
your
boss
your
boy
gotcha
Scheiß
auf
den
Preis,
sag
deinem
Chef,
dein
Junge
hat
dich
I'm
a
shopping
monster,
price
tag
poppa
Ich
bin
ein
Shopping-Monster,
Preisschild-Knacker
Exotic
car
copper,
the
guts
custom
product
Exotischer
Auto-Kupfer,
das
Innere
Maßanfertigung
Matching
satin
30
inch
Giovanni's
proper
Passender
Satin
30-Zoll
Giovannis
richtig
Fuck
what
it
cost,
tell
your
boss
your
boy
gotcha
Scheiß
auf
den
Preis,
sag
deinem
Chef,
dein
Junge
hat
dich
Welcome
home
big
hit,
it's
your
blood
cousin
Snoop
Dogg
Willkommen
zuhause
Big
Hit,
dein
Blutsvetter
Snoop
Dogg
You
dig,
we
get
money,
that's
what
we
does,
dawg
Verstehst
du,
wir
verdienen
Geld,
das
ist
was
wir
tun,
Dogg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.