Текст и перевод песни HK - L'empire de papier
L'empire de papier
The paper empire
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Nous
avons
vaincu
nos
frères
We
have
defeated
our
brothers
Nous
avons
pillé
leurs
terres
We
have
plundered
their
lands
Nous
nous
sommes
déployé
We
have
deployed
Abattu
des
millions
d'arbres
Felled
millions
of
trees
Sans
remord
ni
palabre
Without
remorse
or
palaver
Des
forets
entière
de
papier
Whole
paper
drills
Pour
l'empire
nous
travaillons
For
the
empire
we
work
Nous
nous
avilissons
We
are
debasing
ourselves
Pour
quelques
bouts
de
pain
For
a
few
pieces
of
bread
Et
pour
lui
nous
croisons
le
fer
And
for
him
we
cross
the
iron
Comme
nos
parent
naguère
Like
our
parents
once
Comme
nos
enfants
demain
Like
our
children
tomorrow
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Nous
nous
somme
trouvé
un
dieu
We
found
ourselves
a
god
D'or
noir
et
de
feu
Of
black
gold
and
fire
De
bronze
et
de
papier
Of
bronze
and
paper
Nous
lui
avons
dédié
des
temples
We
have
dedicated
temples
to
him
Sacrifié
pour
l'exemple
Sacrificed
for
the
sake
of
example
Ceux
qui
n'avais
pas
de
papiers
Those
who
had
no
papers
Nous
avons
quant
vient
l'hiver
We
have
when
winter
comes
Écrit
sur
des
billets
vert
Written
on
greenbacks
Que
dieu
protège
l'empire
May
god
protect
the
empire
Jusqu'aux
épines
des
roses
To
the
thorns
of
the
roses
Donné
un
prix
a
chaque
chose
Give
a
price
to
everything
Même
à
l'air
que
l'ont
respire
Even
to
the
air
that
the
have
breathes
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Tout
ce
que
nous
avons
conquis
All
that
we
have
conquered
Tout
ce
que
nous
avons
battis
All
that
we
have
beaten
Sur
les
ruines
de
nos
pères
On
the
ruins
of
our
fathers
Ce
royaume
si
fragile
This
kingdom
so
fragile
Géant
aux
pieds
d'argile
Giant
with
feet
of
clay
Redeviendra
poussière
Will
become
dust
again
Soldats
un
jour
soudain
Soldiers
one
sudden
day
Notre
papier
ne
vaux
plus
rien
Our
paper
is
no
longer
worth
anything
C'est
tout
un
empire
qui
éclate
It's
a
whole
empire
that's
bursting
Nos
montagne
de
billets
Our
mountain
of
tickets
Nos
tours,
nos
villes,
nos
palets
Our
tours,
our
cities,
our
shuffleboards
Vulgaire
château
de
cartes
Vulgar
house
of
cards
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Combien
de
guerres
How
many
wars
Combien
de
scandales
How
many
scandals
Combien
d'empire
de
papier
How
many
pieces
of
paper
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Thus
man
became
an
animal
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Traded
his
soul
for
paper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kaddour hadadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.