Текст и перевод песни HK - L'empire de papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Nous
avons
vaincu
nos
frères
Мы
победили
наших
братьев
Nous
avons
pillé
leurs
terres
Мы
разграбили
их
земли
Nous
nous
sommes
déployé
Мы
развернулись
Abattu
des
millions
d'arbres
Вырубил
миллионы
деревьев
Sans
remord
ni
palabre
Без
угрызений
совести
и
жалости
Des
forets
entière
de
papier
Вся
бумага
сверла
Pour
l'empire
nous
travaillons
Для
империи
мы
работаем
Nous
nous
avilissons
Мы
унижаем
себя
Pour
quelques
bouts
de
pain
За
несколько
кусочков
хлеба
Et
pour
lui
nous
croisons
le
fer
И
для
него
мы
скрещиваем
железо
Comme
nos
parent
naguère
Как
наши
родственники
Comme
nos
enfants
demain
Как
наши
дети
завтра
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Nous
nous
somme
trouvé
un
dieu
Мы
нашли
себе
Бога
D'or
noir
et
de
feu
Черного
золота
и
огня
De
bronze
et
de
papier
Из
бронзы
и
бумаги
Nous
lui
avons
dédié
des
temples
Мы
посвятили
ему
храмы
Sacrifié
pour
l'exemple
Пожертвовал
для
примера
Ceux
qui
n'avais
pas
de
papiers
Те,
у
кого
не
было
документов
Nous
avons
quant
vient
l'hiver
Мы
о
приходит
зима
Écrit
sur
des
billets
vert
Написано
на
зеленых
купюрах
Que
dieu
protège
l'empire
Да
хранит
Бог
империю
Jusqu'aux
épines
des
roses
До
шипов
роз
Donné
un
prix
a
chaque
chose
Дал
цену
за
каждую
вещь
Même
à
l'air
que
l'ont
respire
Даже
воздух,
которым
дышали
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Tout
ce
que
nous
avons
conquis
Все,
что
мы
завоевали
Tout
ce
que
nous
avons
battis
Все,
что
мы
побили
Sur
les
ruines
de
nos
pères
На
развалинах
наших
отцов
Ce
royaume
si
fragile
Это
столь
хрупкое
царство
Géant
aux
pieds
d'argile
Гигант
с
глиняными
ногами
Redeviendra
poussière
Снова
станет
прахом
Soldats
un
jour
soudain
Солдаты
однажды
вдруг
Notre
papier
ne
vaux
plus
rien
Наша
бумага
больше
ничего
не
стоит
C'est
tout
un
empire
qui
éclate
Это
целая
империя,
которая
лопается
Nos
montagne
de
billets
Наши
горы
билетов
Nos
tours,
nos
villes,
nos
palets
Наши
башни,
наши
города,
наши
шайбы
Vulgaire
château
de
cartes
Вульгарный
Карточный
домик
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Combien
de
guerres
Сколько
войн
Combien
de
scandales
Сколько
скандалов
Combien
d'empire
de
papier
Сколько
бумажной
империи
Ainsi
l'homme
devin
un
animal
Так
человек
угадывает
животное
Troqua
son
âme
contre
du
papier
Душа
его
упала
на
бумагу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kaddour hadadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.