HK et les Saltimbanks - Citoyen du monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HK et les Saltimbanks - Citoyen du monde




Citoyen du monde
Citizen of the world
Je n'ai pas d'hymne guerrier pas de patrie pas de président
I have no war anthem, no homeland, no president
Je n'ai pas d'autre armée que celle de ceux qui veulent combattre pour l'amour en dépit des lois de l'argent
I have no other army than that of those who want to fight for love despite the laws of money
Je n'ai pas d'hommes à exploiter pas de richesses à créer pour mon compte
I have no men to exploit, no wealth to create for my own account
Je n'ai pas de territoires à défendre contre ces pauvres gens qui viennent des quatre coins du monde
I have no territory to defend against these poor people who come from all corners of the world
Et si il nous fallait crever de faim ici tous ensemble, soyez les bienvenus
And if we had to starve here all together, you are welcome
Plutôt mourir que de vivre dans l'abondance, couvert de vêtements quand tellement d'autres sont nus
Rather die than live in abundance, covered in clothes when so many others are naked
Wo Yo
Wo Yo
Wo Yo Yo Yo,
Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, partisan d'un Monde sans Frontières
Citizens of the World, supporters of a World without Borders
X2
X2
Il y a le bon étranger, celui que tu accueilles les bras grands ouverts
There is the good stranger, the one you welcome with open arms
Et il y a le mauvais, celui que tu pourchasses dès qu'il a franchi ta frontière
And there is the bad one, the one you chase as soon as he crosses your border
Il y a le bon, celui qui te sera utile
There is the good one, the one who will be useful to you
Et il y a le truand, celui que tu ne veux surtout pas voir arriver dans ta ville
And there is the crook, the one you don't want to see arrive in your city
Si tu cherchais la brute, va on parle dollar cash et pétrole brut
If you were looking for the brute, go where they speak dollar cash and crude oil
Mais ne cherche surtout pas le sherif je l'ai shooter quand il m'a dit qu'il ne défendait que les riches
But don't look for the sheriff, I shot him when he told me he only defended the rich
Wo Yo
Wo Yo
Wo Yo Yo Yo,
Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, partisan d'un Monde sans Frontières
Citizens of the World, supporters of a World without Borders
X2
X2
Et si ta pars ne suffit pas, tu en prendra d'autre sans avoir à te battre
And if your share is not enough, you will take more without having to fight
Il y a tellement de petits sur cette Terre, tellement facile à abattres
There are so many little ones on this Earth, so easy to kill
Vois toutes ces frontières ce ne sont que de sombres cicatrices
See all these borders, they are nothing but dark scars
Plaies ouvertes d'anciennes conquêtes, vestiges de vains sacrifices
Open wounds of ancient conquests, vestiges of vain sacrifices
Tant de pauvres soldats envoyés au charbon sont morts...
So many poor soldiers sent to the coal mines died...
Quand bien au chaud la victoire était fêter au champagne, par leurs colonels
While the victory was celebrated in champagne, by their colonels
Il y a qu'un seul rêve que je poursuive qu'une seule phrase qui en moi résonne
There is only one dream I pursue, only one phrase that resonates in me
Par-delà les frontières la Terre doit appartenir à tous ou à personne
Beyond borders, the Earth must belong to all or to none
Wo Yo... Wo Yo Yo Yo,
Wo Yo... Wo Yo Yo Yo,
Citoyens du Monde, Partisans d'un Monde . Sans Frontières
Citizens of the World, Supporters of a World . Without Borders
X2
X2





Авторы: Jeoffrey Arnone, Kaddour Hadadi, Eric Janson, Meddhy Hakim Ziouche, Sebastien Robert Jacques Wacheux, Louis Henry Chambat, Manuel Paris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.