Текст и перевод песни HKT48 - 初恋バタフライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初恋バタフライ
First Love Butterfly
少しだけ開いてた窓から
Through
a
slightly
opened
window,
紛れ込んだモンシロチョウ
a
swallowtail
butterfly
fluttered
in,
授業中
教室の壁を
soaring
about
freely
within
the
classroom
自由にひらひら飛んでる
during
our
lesson,
along
the
wall.
あんな風に君のそばに行きたい
I
desire
to
draw
near
to
you
like
that,
それが僕と気づかれないように...
without
you
noticing
that
it's
me...
初恋はバタフライ
My
first
love
is
a
butterfly;
君は僕の
flower
You
are
my
flower.
切ないねバタフライ
My
butterfly,
I
feel
so
sad,
ここにいるのに
despite
us
being
so
close.
僕は(僕は)何も言えない
I
(I)
cannot
say
a
thing.
美しい真剣な表情で
With
a
beautiful,
serious
expression,
君は前を向いている
you
stare
ahead.
ポニーテール
そこに止まったら
Should
I
alight
on
your
ponytail,
甘いシャンプーの香りかな
would
I
catch
the
scent
of
your
sweet
shampoo?
心と身体まるで幽体離脱
My
mind
and
body,
as
if
experiencing
astral
projection,
僕はここから君を見てる
I
watch
over
you,
from
this
spot.
初恋はバタフライ
My
first
love
is
a
butterfly,
邪魔してるけど
though
I
am
a
bother,
僕を外に出さないで
please
don't
cast
me
out.
もう少しバタフライ
Just
a
little
while
longer,
butterfly,
そばにいさせて
let
me
stay
by
your
side,
君が(君が)大好きなんだ
as
you
(you)
are
the
one
I
love.
ほら
机の上
Look,
there
on
your
desk,
今
羽根を合わせ
it
is
now
fluttering
its
wings;
息を飲んで
止まってたら
it
has
stopped,
holding
its
breath;
君が
Wink
した
you
have
winked
at
it.
初恋はバタフライ
My
first
love
is
a
butterfly,
君は僕の
flower
You
are
my
flower.
切ないねバタフライ
My
butterfly,
I
feel
so
sad,
ここにいるのに
despite
us
being
so
close.
愛は(愛は)遠い
Love
(love)
remains
distant.
初恋はバタフライ
My
first
love
is
a
butterfly,
邪魔してるけど
though
I
am
a
bother,
僕を外に出さないで
please
don't
cast
me
out.
もう少しバタフライ
Just
a
little
while
longer,
butterfly,
そばにいさせて
let
me
stay
by
your
side,
君が(君が)大好きなんだ
as
you
(you)
are
the
one
I
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 杉山 勝彦, 秋元 康, 杉山 勝彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.