HLH feat. Sigríður Beinteinsdóttir - Nei, nei ekki um jólin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HLH feat. Sigríður Beinteinsdóttir - Nei, nei ekki um jólin




Nei, nei ekki um jólin
Нет, нет, только не на Рождество
Þú þarft flýtja þér á fætur sérhven dag
Тебе нужно поторапливаться, вставать с постели каждый день,
Finna tannburstann þinn koma heilsunni í
Найти свою зубную щетку, привести себя в порядок.
Lag
В
Í dagsins amstri þarftu vera klár og kúl
ежедневной суете нужно быть собранным и крутым,
Vinnan kallar á þig þetta er endalust púl
Работа зовет тебя, это бесконечная рутина.
Og þér leiðist svo
И тебе это так надоело,
því tíminn eyðist og
Ведь время уходит, и
þú hefur fengið meira en nóg - Ég segi
ты получил сполна. Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Og þér finnst þetta vera allt svo
И тебе кажется, что все это так
Tilgangslaust
бесперспективно,
Engin framtíðarvon ekki mikið um traust
никакой надежды на будущее, никакой уверенности.
Svona er það sérhvern vetur, sumar, vor og
Так происходит каждую зиму, лето, весну и
Haust
осень.
þetta er ekki það líf sem þú sjálfum þér
Это не та жизнь, которую ты сам себе
Kaust
выбрал.
Því er ei neitandi
Нельзя отрицать,
þetta er þreytandi
что это утомительно,
Og þér er orðið um og ó... - Ég segi
и тебе это уже надоело... - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei, Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Afhverju er ekki jólin sérhvern dag
Почему бы не быть Рождеству каждый день?
Sérhvert andartak eins fallegt lag
Каждый миг как прекрасная мелодия.
Þá yrðju bara hverdagsleg og sljó
Тогда бы они стали обыденными и скучными,
Engin hátíðarblær engin friður og -
Без праздничного настроения, без мира и покоя.
Segjum
Скажем:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin- Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:
Nei, nei. Ekki um jólin
Нет, нет. Только не на Рождество.
Nei, nei. Ekki um jólin - Ég segi
Нет, нет. Только не на Рождество. - Говорю я:





Авторы: Thorsteinn Eggertsson, Thorhallur Sigurdsson, Bjoergvin Halldorsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.