HMB feat. Sir Scratch - Sente - перевод текста песни на немецкий

Sente - HMB , Sir Scratch перевод на немецкий




Sente
Fühle
É o sexto dia da semana
Es ist der sechste Tag der Woche
O sol foi embora
Die Sonne ist schon weg
A noite chegou
Die Nacht ist gekommen
é tanta pica que salpica
Es sprühen so viele Funken
E não da para conter
Und man kann es nicht zurückhalten
é testemunha quem fica, mas não fica a ver
Zeuge ist, wer hier bleibt, aber nicht nur zusieht
Nem a Roma, nem a Síria dominaram assim
Weder Rom noch Syrien haben so geherrscht
Nem quando o homem foi à lua celebraram assim
Nicht einmal als der Mensch zum Mond flog, feierte man so
Recruta obrigatória, serviço final
Pflichtrekrutierung, finaler Dienst
Festa mandatória, celestial
Obligatorische Party, himmlisch
É hora de entrar, Segue-me!
Es ist Zeit einzutreten, Folge mir!
É para conquistar, Segue-me!
Es gilt zu erobern, Folge mir!
Vamos dançar, Segue-me, não pára!
Lass uns tanzen, Folge mir, hör nicht auf!
A hora chegou, Segue-me!
Die Stunde ist gekommen, Folge mir!
Mas para onde vou, Segue-me!
Aber wohin ich gehe, Folge mir!
Traz o teu flow, Segue-me, trabalha
Bring deinen Flow, Folge mir, leg dich ins Zeug!
...
...
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Nem fica quente
Werd nicht erst warm
Para balançar
Um zu schwingen
...
...
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Nem fica quente
Werd nicht erst warm
Para festejar
Um zu feiern
Não mais volta a dar é desta
Es gibt kein Zurück mehr, jetzt ist es soweit
Tudo apostos para ainimar a festa
Alle bereit, um die Party anzuheizen
Traz o teu grif, Check!
Bring deinen Style, Check!
O teu brilho, Check!
Deinen Glanz, Check!
O teu dom, Check!
Deine Gabe, Check!
Check! Check! Check! Check! Check!
Check! Check! Check! Check! Check!
É hora de entrar, Segue-me!
Es ist Zeit einzutreten, Folge mir!
É para conquistar, Segue-me!
Es gilt zu erobern, Folge mir!
Vamos dançar, Segue-me, não pára!
Lass uns tanzen, Folge mir, hör nicht auf!
A hora chegou, Segue-me!
Die Stunde ist gekommen, Folge mir!
Mas para onde vou, Segue-me!
Aber wohin ich gehe, Folge mir!
Traz o teu flow, Segue-me, trabalha
Bring deinen Flow, Folge mir, leg dich ins Zeug!
...
...
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Nem fica quente
Werd nicht erst warm
Para balançar
Um zu schwingen
...
...
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Nem fica quente
Werd nicht erst warm
Para festejar
Um zu feiern
E como não existe festa, sem um anfitrião
Und da es keine Party ohne Gastgeber gibt
Enquanto a noite vai indo,
Während die Nacht vergeht,
Eu sou o mc da cabine
Bin ich der MC aus der Kabine
A cada prato de (...)
Bei jeder Platte von (...)
(...)
(...)
Eu não quero que te importes
Ich will nicht, dass du dir Sorgen machst
Quero que lances os toques
Ich will, dass du deine Moves zeigst
Quero dances e cantes, reboles
Ich will, dass du tanzt und singst, die Hüften schwingst
E descanses depois pás fotos
Und dich dann für die Fotos ausruhst
Relembrar esta manhã, como memórias, histórias
Diesen Morgen erinnern, als Erinnerungen, Geschichten
Sem discórdia
Ohne Zwietracht
O resto é historia
Der Rest ist Geschichte
...
...
Calma, porque a vida
Ruhig, denn das Leben
Não te pede que te apresses
Verlangt nicht von dir, dich zu beeilen
Qual é a pressa?
Was soll die Eile?
Segue e aproxima-te
Folge und komm näher
tu mesmo, nem que seja por hoje
Sei du selbst, und sei es nur für heute
é que é isso que te interessa
Denn das ist es, was für dich zählt
Para isto que fique interessante
Damit dies interessant wird
E justifico o fit do hit celebrante
Und ich rechtfertige die Kollaboration dieses feiernden Hits
Quero tudo hoje ao mesmo tempo,
Ich will alles heute zur gleichen Zeit,
é tudo hoje, agora e para sempre
Es ist alles heute, jetzt und für immer
Canta, grita, saí do chão
Sing, schrei, heb vom Boden ab
Mexe e remexe levanta a mão
Beweg dich und rühr dich, heb die Hand
Ah não dúvida, ah não dúvida
Ah zweifle nicht, ah zweifle nicht
Ah não dúvida, ah não dúvida
Ah zweifle nicht, ah zweifle nicht
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Nem fica quente
Werd nicht erst warm
Para balançar
Um zu schwingen
...
...
E toda a gente diz
Und alle sagen
Não dúvida
Zweifle nicht
Sente a Vida
Fühl das Leben
Vais ter uma semana
Du wirst eine Woche haben
O sol foi embora
Die Sonne ist weg
A noite chegou
Die Nacht ist gekommen
Toda a gente caí no chão, curtição, celebração
Alle gehen ab, Spaß, Feier
é agora, é a festa
Jetzt ist es soweit, es ist die Party
E todo o mundo, acorda nessa
Und die ganze Welt, steigt darauf ein
Toda a gente, caí no chão, vamos embora, levanta a mão
Alle, gehen ab, los geht's, hebt die Hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.