HMB feat. Sir Scratch - Sente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HMB feat. Sir Scratch - Sente




Sente
Sente
É o sexto dia da semana
It's the sixth day of the week
O sol foi embora
The sun has already left
A noite chegou
The night has arrived
é tanta pica que salpica
There's so much action that it's splashing
E não da para conter
And it's impossible to contain
é testemunha quem fica, mas não fica a ver
Those who stay here but don't watch are witnesses
Nem a Roma, nem a Síria dominaram assim
Neither Rome nor Syria dominated like this
Nem quando o homem foi à lua celebraram assim
They didn't even celebrate like this when man landed on the moon
Recruta obrigatória, serviço final
Mandatory recruitment, final service
Festa mandatória, celestial
Mandatory party, heavenly
É hora de entrar, Segue-me!
It's time to enter, follow me!
É para conquistar, Segue-me!
It's to conquer, follow me!
Vamos dançar, Segue-me, não pára!
Let's dance, follow me, non-stop!
A hora chegou, Segue-me!
The time has come, follow me!
Mas para onde vou, Segue-me!
But where am I going, follow me!
Traz o teu flow, Segue-me, trabalha
Bring your flow, follow me, work
...
...
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Nem fica quente
Not even getting hot
Para balançar
To rock
...
...
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Nem fica quente
Not even getting hot
Para festejar
To party
Não mais volta a dar é desta
There's no turning back, it's now
Tudo apostos para ainimar a festa
Everything is set up to liven up the party
Traz o teu grif, Check!
Bring your style, check!
O teu brilho, Check!
Your shine, check!
O teu dom, Check!
Your gift, check!
Check! Check! Check! Check! Check!
Check! Check! Check! Check! Check!
É hora de entrar, Segue-me!
It's time to enter, follow me!
É para conquistar, Segue-me!
It's to conquer, follow me!
Vamos dançar, Segue-me, não pára!
Let's dance, follow me, non-stop!
A hora chegou, Segue-me!
The time has come, follow me!
Mas para onde vou, Segue-me!
But where am I going, follow me!
Traz o teu flow, Segue-me, trabalha
Bring your flow, follow me, work
...
...
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Nem fica quente
Not even getting hot
Para balançar
To rock
...
...
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Nem fica quente
Not even getting hot
Para festejar
To party
E como não existe festa, sem um anfitrião
And since there's no party without a host
Enquanto a noite vai indo,
As the night goes on,
Eu sou o mc da cabine
I'm the MC of the booth
A cada prato de (...)
With every dish of (...)
(...)
(...)
Eu não quero que te importes
I don't want you to care
Quero que lances os toques
I want you to throw the touches
Quero dances e cantes, reboles
I want dances and songs, wobbles
E descanses depois pás fotos
And rest afterwards for photos
Relembrar esta manhã, como memórias, histórias
Remembering this morning, as memories, stories
Sem discórdia
Without discord
O resto é historia
The rest is history
...
...
Calma, porque a vida
Calm down, because life
Não te pede que te apresses
Doesn't ask you to hurry
Qual é a pressa?
What's the rush?
Segue e aproxima-te
Follow and approach
tu mesmo, nem que seja por hoje
Be yourself, even if it's just for today
é que é isso que te interessa
Because that's what interests you
Para isto que fique interessante
So that this becomes interesting
E justifico o fit do hit celebrante
And I justify the fit of the celebratory hit
Quero tudo hoje ao mesmo tempo,
I want everything today at the same time
é tudo hoje, agora e para sempre
It's all today, now and forever
Canta, grita, saí do chão
Sing, scream, get up
Mexe e remexe levanta a mão
Move and stir, raise your hand
Ah não dúvida, ah não dúvida
Ah, don't doubt it, ah, don't doubt it
Ah não dúvida, ah não dúvida
Ah, don't doubt it, ah, don't doubt it
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Nem fica quente
Not even getting hot
Para balançar
To rock
...
...
E toda a gente diz
And everyone says
Não dúvida
Don't doubt it
Sente a Vida
Feel the life
Vais ter uma semana
You're going to have a week
O sol foi embora
The sun is gone
A noite chegou
The night has come
Toda a gente caí no chão, curtição, celebração
Everyone falls to the ground, enjoying, celebrating
é agora, é a festa
It's now, it's the party
E todo o mundo, acorda nessa
And everyone, wake up in it
Toda a gente, caí no chão, vamos embora, levanta a mão
Everyone, fall to the ground, let's go, raise your hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.