Текст и перевод песни HMB feat. Sir Scratch - Sente
É
o
sexto
dia
da
semana
It's
the
sixth
day
of
the
week
O
sol
já
foi
embora
The
sun
has
already
left
A
noite
chegou
The
night
has
arrived
é
tanta
pica
que
salpica
There's
so
much
action
that
it's
splashing
E
não
da
para
conter
And
it's
impossible
to
contain
é
testemunha
quem
cá
fica,
mas
não
fica
a
ver
Those
who
stay
here
but
don't
watch
are
witnesses
Nem
a
Roma,
nem
a
Síria
dominaram
assim
Neither
Rome
nor
Syria
dominated
like
this
Nem
quando
o
homem
foi
à
lua
celebraram
assim
They
didn't
even
celebrate
like
this
when
man
landed
on
the
moon
Recruta
obrigatória,
serviço
final
Mandatory
recruitment,
final
service
Festa
mandatória,
celestial
Mandatory
party,
heavenly
É
hora
de
entrar,
Segue-me!
It's
time
to
enter,
follow
me!
É
para
conquistar,
Segue-me!
It's
to
conquer,
follow
me!
Vamos
dançar,
Segue-me,
não
pára!
Let's
dance,
follow
me,
non-stop!
A
hora
chegou,
Segue-me!
The
time
has
come,
follow
me!
Mas
para
onde
vou,
Segue-me!
But
where
am
I
going,
follow
me!
Traz
o
teu
flow,
Segue-me,
trabalha
Bring
your
flow,
follow
me,
work
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Nem
fica
quente
Not
even
getting
hot
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Nem
fica
quente
Not
even
getting
hot
Não
há
mais
volta
a
dar
é
desta
There's
no
turning
back,
it's
now
Tudo
apostos
para
ainimar
a
festa
Everything
is
set
up
to
liven
up
the
party
Traz
o
teu
grif,
Check!
Bring
your
style,
check!
O
teu
brilho,
Check!
Your
shine,
check!
O
teu
dom,
Check!
Your
gift,
check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
Check!
É
hora
de
entrar,
Segue-me!
It's
time
to
enter,
follow
me!
É
para
conquistar,
Segue-me!
It's
to
conquer,
follow
me!
Vamos
dançar,
Segue-me,
não
pára!
Let's
dance,
follow
me,
non-stop!
A
hora
chegou,
Segue-me!
The
time
has
come,
follow
me!
Mas
para
onde
vou,
Segue-me!
But
where
am
I
going,
follow
me!
Traz
o
teu
flow,
Segue-me,
trabalha
Bring
your
flow,
follow
me,
work
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Nem
fica
quente
Not
even
getting
hot
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Nem
fica
quente
Not
even
getting
hot
E
como
não
existe
festa,
sem
um
anfitrião
And
since
there's
no
party
without
a
host
Enquanto
a
noite
vai
indo,
As
the
night
goes
on,
Eu
sou
o
mc
da
cabine
I'm
the
MC
of
the
booth
A
cada
prato
de
(...)
With
every
dish
of
(...)
Eu
não
quero
que
te
importes
I
don't
want
you
to
care
Quero
que
lances
os
toques
I
want
you
to
throw
the
touches
Quero
dances
e
cantes,
reboles
I
want
dances
and
songs,
wobbles
E
descanses
depois
pás
fotos
And
rest
afterwards
for
photos
Relembrar
esta
manhã,
como
memórias,
histórias
Remembering
this
morning,
as
memories,
stories
Sem
discórdia
Without
discord
O
resto
é
historia
The
rest
is
history
Calma,
porque
a
vida
Calm
down,
because
life
Não
te
pede
que
te
apresses
Doesn't
ask
you
to
hurry
Qual
é
a
pressa?
What's
the
rush?
Segue
e
aproxima-te
Follow
and
approach
Sê
tu
mesmo,
nem
que
seja
por
hoje
Be
yourself,
even
if
it's
just
for
today
é
que
é
isso
que
te
interessa
Because
that's
what
interests
you
Para
isto
que
fique
interessante
So
that
this
becomes
interesting
E
justifico
o
fit
do
hit
celebrante
And
I
justify
the
fit
of
the
celebratory
hit
Quero
tudo
hoje
ao
mesmo
tempo,
I
want
everything
today
at
the
same
time
é
tudo
hoje,
agora
e
para
sempre
It's
all
today,
now
and
forever
Canta,
grita,
saí
do
chão
Sing,
scream,
get
up
Mexe
e
remexe
levanta
a
mão
Move
and
stir,
raise
your
hand
Ah
não
dúvida,
ah
não
dúvida
Ah,
don't
doubt
it,
ah,
don't
doubt
it
Ah
não
dúvida,
ah
não
dúvida
Ah,
don't
doubt
it,
ah,
don't
doubt
it
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Nem
fica
quente
Not
even
getting
hot
E
toda
a
gente
diz
And
everyone
says
Não
dúvida
Don't
doubt
it
Sente
a
Vida
Feel
the
life
Vais
ter
uma
semana
You're
going
to
have
a
week
O
sol
foi
embora
The
sun
is
gone
A
noite
chegou
The
night
has
come
Toda
a
gente
caí
no
chão,
curtição,
celebração
Everyone
falls
to
the
ground,
enjoying,
celebrating
é
agora,
é
a
festa
It's
now,
it's
the
party
E
todo
o
mundo,
acorda
nessa
And
everyone,
wake
up
in
it
Toda
a
gente,
caí
no
chão,
vamos
embora,
levanta
a
mão
Everyone,
fall
to
the
ground,
let's
go,
raise
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sente
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.