Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
fora
a
chuva
cai
sobre
as
pedras
Draußen
fällt
der
Regen
auf
die
Steine
Mas
aqui
dentro
caio
sobre
ti
Aber
hier
drinnen
falle
ich
über
dich
Lá
fora
o
vento
não
demonstra
tréguas
Draußen
lässt
der
Wind
nicht
nach
Cá
dentro
o
mesmo
também
faz-se
sentir
Hier
drinnen
ist
dasselbe
auch
zu
spüren
Deixa-me
ser
o
teu
cobertor
Lass
mich
deine
Decke
sein
Deixa-me
encher-te
do
meu
Lass
mich
dich
von
mir
Lá
fora
o
escuro
enfeita
o
cenário
Draußen
schmückt
die
Dunkelheit
die
Szenerie
Cá
dentro
a
luz
também
não
parece
servir
Hier
drinnen
scheint
auch
das
Licht
fehl
am
Platz
As
estrelas
brilham
porque
é
necessário
Die
Sterne
leuchten,
weil
es
notwendig
ist
Celebram
o
que
é
feito
por
nós
aqui
Sie
feiern,
was
hier
von
uns
getan
wird
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
(Só)
Tu
e
eu
(Nur)
Du
und
ich
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
O
tempo
é
suposto
ser
demorado
Die
Zeit
soll
langsam
vergehen
E
tudo
o
resto
seja
resto
por
fim
Und
alles
andere
soll
endlich
Nebensache
sein
Não
há
decência
entre
quatro
paredes
Zwischen
vier
Wänden
gibt
es
keinen
Anstand
Nem
norma
regra
convido
assistir
Weder
Norm
noch
Regel
lade
ich
ein,
zuzusehen
Parece
que
o
mundo
parou
de
girar
só
por
nós
Es
scheint,
die
Welt
hat
aufgehört,
sich
nur
für
uns
zu
drehen
Parece
que
o
mundo
abalou
pra
nos
deixar
a
sós
Es
scheint,
die
Welt
hat
sich
entfernt,
um
uns
allein
zu
lassen
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Tu
e
eu
(tu
e
eu)
Du
und
ich
(du
und
ich)
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
Só
tu
e
eu
(tu
e
eu)
Nur
du
und
ich
(du
und
ich)
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Só
tu
e
eu
Nur
du
und
ich
(Só)
Tu
e
eu
(Tu
e
eu)
(Nur)
Du
und
ich
(Du
und
ich)
Só
nós
os
dois
Nur
wir
beide
Só
nós
os
dois
a
sós
Nur
wir
beide
allein
Esquece
o
teu,
vem
no
teu
Vergiss
dein
Zögern,
komm
ganz
nah
Perde
o
teu
por
aqui
Verliere
dich
hier
Nossa
história
prometida
Unsere
versprochene
Geschichte
Criador
já
nem
o
si
Der
Schöpfer
selbst
nicht
mehr
gewiss
Sentidos
à
flor
da
pele
Die
Sinne
hautnah
Sentidos
da
cor
da
pele
Die
Sinne,
die
Farbe
der
Haut
Teu
amor
é
a
cura
da
dureza
que
perdura
Deine
Liebe
ist
die
Heilung
für
die
Härte,
die
andauert
E
só
porque
não
perde
a
razão
Und
nur
weil
man
den
Verstand
nicht
verliert
Mente
sem
saber
então
Lügt
der
Geist,
ohne
es
zu
wissen
Nós
somos
epopeia
Wir
sind
Epos
Realidade
e
ficção
Realität
und
Fiktion
E
toda
a
gente
também
quer
Und
jeder
will
das
auch
Seja
homem
ou
mulher
Ob
Mann
oder
Frau
Toda
a
gente
também
quer
Jeder
will
das
auch
Seja
homem
ou
mulher
Ob
Mann
oder
Frau
Seja
homem
ou
mulher
Ob
Mann
oder
Frau
Só
tu
e
eu,
eu,
eu,
eu
Nur
du
und
ich,
ich,
ich,
ich
Tu
e
eu,
eu,
eu,
eu
Du
und
ich,
ich,
ich,
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sente
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.