Текст и перевод песни HMB - Tu E Eu
Lá
fora
a
chuva
cai
sobre
as
pedras
The
outside
rain
falls
on
stones
Mas
aqui
dentro
caio
sobre
ti
But
in
here
I
fall
into
you
Lá
fora
o
vento
não
demonstra
tréguas
The
wind
outside
shows
no
quarter
Cá
dentro
o
mesmo
também
faz-se
sentir
The
same
can
be
felt
within
Deixa-me
ser
o
teu
cobertor
Let
me
be
your
blanket
Deixa-me
encher-te
do
meu
Let
me
fill
you
with
my
Lá
fora
o
escuro
enfeita
o
cenário
The
outside
darkness
decorates
the
scene
Cá
dentro
a
luz
também
não
parece
servir
But
the
light
inside
does
not
seem
to
suffice
As
estrelas
brilham
porque
é
necessário
The
stars
only
shine
because
it
is
necessary
Celebram
o
que
é
feito
por
nós
aqui
Celebrating
what
is
secretly
done
here
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
(Só)
Tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
O
tempo
é
suposto
ser
demorado
Time
is
meant
to
be
slow
E
tudo
o
resto
seja
resto
por
fim
And
everything
else
shall
finally
rest
Não
há
decência
entre
quatro
paredes
There
is
no
decency
between
four
walls
Nem
norma
regra
convido
assistir
No
norm,
no
rule
invited
to
watch
Parece
que
o
mundo
parou
de
girar
só
por
nós
It
seems
as
if
the
world
has
stopped
spinning
just
for
us
Parece
que
o
mundo
abalou
pra
nos
deixar
a
sós
As
if
the
world
shook
to
leave
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Tu
e
eu
(tu
e
eu)
You
and
I
(you
and
I)
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
Só
tu
e
eu
(tu
e
eu)
Just
you
and
I
(you
and
I)
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Só
tu
e
eu
Just
you
and
I
(Só)
Tu
e
eu
(Tu
e
eu)
Just
you
and
I
(you
and
I)
Só
nós
os
dois
Just
the
two
of
us
Só
nós
os
dois
a
sós
Just
the
two
of
us
alone
Esquece
o
teu,
vem
no
teu
Forget
yours,
come
in
yours
Perde
o
teu
por
aqui
Lose
yours
here
Nossa
história
prometida
Our
story
is
promised
Criador
já
nem
o
si
The
creator
has
lost
the
self
Sentidos
à
flor
da
pele
Senses
blossoming
Sentidos
da
cor
da
pele
Senses
of
the
color
of
skin
Teu
amor
é
a
cura
da
dureza
que
perdura
Your
love
is
the
cure
for
the
hardship
that
endures
E
só
porque
não
perde
a
razão
And
just
because
it
does
not
lose
its
reason
Mente
sem
saber
então
Mind
without
knowing
Nós
somos
epopeia
We
are
an
epic
Realidade
e
ficção
Reality
and
fiction
E
toda
a
gente
também
quer
And
everyone
wants
it
too
Seja
homem
ou
mulher
Be
it
man
or
woman
Toda
a
gente
também
quer
Everyone
wants
it
too
Seja
homem
ou
mulher
Be
it
man
or
woman
Seja
homem
ou
mulher
Be
it
man
or
woman
Só
tu
e
eu,
eu,
eu,
eu
Just
you
and
I,
I,
I,
I
Tu
e
eu,
eu,
eu,
eu
You
and
I,
I,
I,
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sente
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.