Текст и перевод песни HMB - Tua Maneira
Hoje
és
a
fonte
que
eu
quero
beber
Today
you
are
the
fountain
from
which
I
want
to
drink
Amanhã
tábuas
do
meu
caixão
Tomorrow
the
planks
of
my
coffin
Respira
fundo,
levas-me
fundo
Take
a
deep
breath,
take
me
deep
Talvez
nem
tenha
volta
Maybe
there's
no
going
back
Agora
fazes-me
voar
bem
alto
Now
you
make
me
fly
high
Depois
fazes
de
mim
asfalto
Then
you
turn
me
into
asphalt
Pra
pisar
e
fustigar
To
tread
on
and
chastise
Aceitas-me
de
volta
You
welcome
me
back
Meu
olhar
não
te
quer
mais,
não
My
eyes
no
longer
want
you,
no
Mas
o
meu
corpo
chama
por
ti
But
my
body
calls
for
you
Não
vou
querer
ceder
à
tentação
I
won't
give
in
to
temptation
Mas
vejo-me
preso
à
tua
mão
But
I
find
myself
caught
in
your
hand
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira
It's
your
way
E
eu
deixo
o
desejo,
oh
And
I
let
go
of
desire,
oh
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira,
maneira
It's
your
way,
your
way
E
pensar
que
tu
náo
és
real
And
to
think
that
you
are
not
real
Mas
me
iludes
cheia
de
engenho
But
you
deceive
me
with
your
ingenuity
Tenho
a
certeza,
que
sou
tua
presa
I
am
certain
that
I
am
your
prey
De
mim
queres
tirar
proveito
You
want
to
take
advantage
of
me
E
sossego
por
não
querer
ver
And
peace
for
not
wanting
to
see
E
querer
ter,
não
posso
crer,
não
And
wanting
to
have,
I
can't
believe
it,
no
Pois
tu
não
és
de
mim
For
you
are
not
mine
Se
não
será
o
fim
If
it's
not
the
end
Meu
olhar
não
te
quer
mais,
não
My
eyes
no
longer
want
you,
no
Mas
o
meu
corpo
chama
por
ti,
oh
But
my
body
calls
for
you,
oh
Não
vou
querer
ceder
à
tentação
I
won't
give
in
to
temptation
Mas
vejo-me
preso
à
tua
mão
But
I
find
myself
caught
in
your
hand
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira
It's
your
way
E
eu
deixo
o
desejo,
oh
And
I
let
go
of
desire,
oh
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira,
maneira
It's
your
way,
your
way
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira
It's
your
way
E
eu
deixo
o
desejo,
oh
And
I
let
go
of
desire,
oh
É
da
tua
maneira
It's
your
way
Ou
me
arrastas
ou
me
afastas
Either
drag
me
or
push
me
away
É
assim
ou
assim
It's
like
this
or
like
that
É
da
tua
maneira,
maneira
It's
your
way,
your
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sente
дата релиза
20-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.