Текст и перевод песни HMB - Violeta
Somos
os
dois
unha
com
carne
Мы
с
тобой
— единое
целое
Da
minha
cara
és
a
metade,
yeah
Ты
— моя
половинка,
да
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
Любовь,
которую
ты
мне
даришь,
безгранична
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
Только
ты
даришь
моим
губам
этот
вкус
E
eu
sei
tão
bem
И
я
так
хорошо
знаю
O
que
provoco
em
ti
Что
вызываю
в
тебе
E
tu
sabes
bem
И
ты
так
хорошо
знаешь
O
que
tu
és
pra
mim
Что
ты
значишь
для
меня
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
Знаешь,
время
останавливается,
когда
я
рядом
(останавливается,
когда
я
рядом)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
Знаешь,
оно
не
возвращается,
когда
я
ухожу
(не
возвращается,
когда
я
ухожу)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
И
я
знаю,
время
останавливается,
когда
ты
рядом
(останавливается,
когда
ты
рядом)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
И
я
знаю,
оно
не
возвращается,
когда
ты
уходишь
(не
возвращается,
когда
ты
уходишь)
Somos
os
dois
uma
só
carne
Мы
с
тобой
— одна
плоть
Meu
coração,
minha
metade
Моё
сердце,
моя
половинка
É
infinito
o
que
tu
trazes
de
amor
Любовь,
которую
ты
мне
даришь,
безгранична
Da
minha
boca
só
te
tira
sabor
Только
ты
даришь
моим
губам
этот
вкус
E
eu
sei
tão
bem,
o
que
provoco
em
ti
И
я
так
хорошо
знаю,
что
вызываю
в
тебе
E
tu
sabes
bem,
o
que
tu
és
pra
mim
И
ты
так
хорошо
знаешь,
что
ты
значишь
для
меня
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
(pára
quando
estou)
Знаешь,
время
останавливается,
когда
я
рядом
(останавливается,
когда
я
рядом)
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
(não
volta
quando
eu
vou)
Знаешь,
оно
не
возвращается,
когда
я
ухожу
(не
возвращается,
когда
я
ухожу)
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
(pára
quando
estás)
И
я
знаю,
время
останавливается,
когда
ты
рядом
(останавливается,
когда
ты
рядом)
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
(não
volta
quando
vais)
И
я
знаю,
оно
не
возвращается,
когда
ты
уходишь
(не
возвращается,
когда
ты
уходишь)
Só
eu
sei,
do
que
és
capaz
Только
я
знаю,
на
что
ты
способна
E
mais
ninguém
me
satisfaz
И
никто
другой
меня
не
удовлетворяет
E
não
há
ninguém
И
нет
никого
Pra
além
de
ti
Кроме
тебя
Enquanto
o
mundo
gira
Пока
мир
вращается
Eu
olho
só
pra
ti
Я
смотрю
только
на
тебя
Sabes,
que
o
tempo
pára
quando
estou
Знаешь,
время
останавливается,
когда
я
рядом
Sabes,
que
ele
não
volta
quando
eu
vou
Знаешь,
оно
не
возвращается,
когда
я
ухожу
E
eu
sei,
que
o
tempo
pára
quando
estás
И
я
знаю,
время
останавливается,
когда
ты
рядом
E
eu
sei,
que
ele
não
volta
quando
vais
И
я
знаю,
оно
не
возвращается,
когда
ты
уходишь
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время,
вернись
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
дай
ей
уйти
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время,
вернись
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
дай
ей
уйти
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время,
вернись
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
дай
ей
уйти
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Oh
tempo
volta
para
trás
О,
время,
вернись
назад
E
nunca
deixes
que
ela
vá
И
никогда
не
дай
ей
уйти
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Está
bom
pra
nós
Нам
так
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Martinho, Heber Marques
Альбом
+
дата релиза
10-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.