Ho99o9 - Street Power - перевод текста песни на немецкий

Street Power - Ho99o9перевод на немецкий




Street Power
Straßenmacht
Look into my eyes (my eyes)
Schau mir in die Augen (meine Augen)
Tell me what you see (you see)
Sag mir, was du siehst (du siehst)
Look into my eyes (my eyes)
Schau mir in die Augen (meine Augen)
You ain't no better than me
Du bist keinen Deut besser als ich
You ain't never hustle these streets
Du hast dich nie auf diesen Straßen durchgeschlagen
You ain't never soft in these streets
Du warst nie weich auf diesen Straßen
Nobody holds opolice police
Niemand braucht die Polizei, Polizei
Look in the mirror
Schau in den Spiegel
Look in the mirror
Schau in den Spiegel
We gon' kill them dead
Wir werden sie töten
Kill for power
Töten für Macht
(Street power!)
(Straßenmacht!)
No time for the weak I'm just tryna surviva
Keine Zeit für die Schwachen, ich versuch' nur zu überleben
(Street power!)
(Straßenmacht!)
By naked [?] in the 25
Durch nackte [?] in der 25
Time to thread
Zeit zu drohen
No better be dead
Besser, du bist tot
Don't try to stop me
Versuch nicht, mich aufzuhalten
You can't say shit
Du kannst einen Scheiß sagen
Many want to kill the rich
Viele wollen die Reichen töten
City's burnin' up in flames
Die Stadt brennt lichterloh
Street power
Straßenmacht
City s mine
Die Stadt gehört mir
And i gon' [?]
Und ich werd' [?]
Street power
Straßenmacht
Go death death death
Los Tod Tod Tod
Death before dishonour
Tod vor Unehre
I believe in on power
Ich glaube an die einzige Macht
You're retaliation is like fire
Deine Vergeltung ist wie Feuer
Just evil cut trough armor
Nur das Böse schneidet durch Rüstung
Got me running trough this alleyway
Bringt mich dazu, durch diese Gasse zu rennen
Jumping
Springen
Nobody win his
Niemand gewinnt das hier
Bitch
Schlampe
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Tell me what you see
Sag mir, was du siehst
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
You may know better than me
Du weißt es vielleicht besser als ich
Get fuck out what
Verpiss dich, was?
Street power
Straßenmacht
No time for the week on the shortest ride
Keine Zeit für die Schwachen auf der kürzesten Fahrt
Street power
Straßenmacht
By naked [?] in the 25
Durch nackte [?] in der 25
Time to thread
Zeit zu drohen
No better be dead
Besser, du bist tot
Don't try to stop me
Versuch nicht, mich aufzuhalten
You can't say shit
Du kannst einen Scheiß sagen
Many want to kill the rich
Viele wollen die Reichen töten
City's burnin' up in flames
Die Stadt brennt lichterloh
Street power
Straßenmacht
City s mine
Die Stadt gehört mir
And i gon' [?]
Und ich werd' [?]
Street power
Straßenmacht
Go death death death
Los Tod Tod Tod
These are freaks that you're watching here
Das sind Freaks, die du hier siehst
Street power
Straßenmacht
No time for the week on the shortest ride
Keine Zeit für die Schwachen auf der kürzesten Fahrt
Street power
Straßenmacht
By naked [?] in the 25
Durch nackte [?] in der 25
Time to thread
Zeit zu drohen
No better be dead
Besser, du bist tot
Don't try to stop me
Versuch nicht, mich aufzuhalten
You can't say shit
Du kannst einen Scheiß sagen
Many want to kill the rich
Viele wollen die Reichen töten
City's burnin' up in flames
Die Stadt brennt lichterloh
Street power
Straßenmacht
City s mine
Die Stadt gehört mir
And i gon' [?]
Und ich werd' [?]
Street power
Straßenmacht
Go death death death
Los Tod Tod Tod
And the the end of the day we all believe in something.
Und am Ende des Tages glauben wir alle an etwas.
We all believe in a creator,
Wir alle glauben an einen Schöpfer,
Whether you believe in God or you don't believe in God or whatever
Egal ob du an Gott glaubst oder nicht an Gott glaubst oder was auch immer
The shit is, but you are a human being. You know what I'm sayin'?
Der Scheiß ist, aber du bist ein menschliches Wesen. Weißt du, was ich meine?
Like you could be like, you- he could let this wheel go right now,
Zum Beispiel, du könntest so sein, du- er könnte dieses Lenkrad jetzt loslassen,
God ain't gon fuckin' grab the wheel and
Gott wird nicht verdammt nochmal das Lenkrad packen und
Take us back home! Nigga, we gonna' crash!
Uns nach Hause bringen! Nigga, wir werden crashen!





Авторы: Eaddy Lawrence Lewis Allen, Lebrun Jean Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.