Навсегда (feat. Tarsone)
Für Immer (feat. Tarsone)
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
И
мою
любовь
навсегда
Und
meine
Liebe
für
immer
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Душа
моя
сгорает
в
адском
огне
Meine
Seele
brennt
in
höllischem
Feuer
Моё
сердце
уже
не
бьётся
Mein
Herz
schlägt
nicht
mehr
Свои
чувства
храню
в
глубине
Meine
Gefühle
bewahre
ich
tief
im
Inneren
Ты
для
меня
холодное
солнце
Du
bist
für
mich
eine
kalte
Sonne
До
боли
безразличны
мне
твои
слова
Deine
Worte
sind
mir
so
schmerzlich
gleichgültig
Ранят
без
ножа
Sie
verletzen
ohne
Messer
Хорошо,
когда
есть
мечта
Es
ist
gut,
wenn
man
einen
Traum
hat
Что
ты
чувствуешь,
когда
не
видишь
сна
Was
fühlst
du,
wenn
du
keinen
Schlaf
siehst
Любовь,
обиды,
раны,
разбитые
стаканы
Liebe,
Kränkungen,
Wunden,
zerbrochene
Gläser
Грусть,
что
во
мне
сидит
Die
Trauer,
die
in
mir
sitzt
Не
даст
мне
никогда
забыть
все
эти
раны
(эти
раны)
Wird
mich
all
diese
Wunden
niemals
vergessen
lassen
(diese
Wunden)
Хватит
молчать
(у)
Hör
auf
zu
schweigen
(u)
Скажи
хоть
пару
слов
(а)
Sag
wenigstens
ein
paar
Worte
(a)
Её
ненависть
ко
мне
Ihren
Hass
auf
mich
Я
вижу
до
сих
пор
(до
сих
пор)
Sehe
ich
immer
noch
(immer
noch)
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Хватит
этой
сладкой
лжи
Genug
von
dieser
süßen
Lüge
Пойми,
я
все
это
знал
давно
Versteh,
ich
wusste
das
alles
schon
lange
Говорила
без
эмоций
Du
sprachst
ohne
Emotionen
И
так
не
правдиво
Und
so
unwahr
В
моих
глазах
темно,
и
силуэт
не
видно
In
meinen
Augen
ist
es
dunkel,
und
die
Silhouette
ist
nicht
sichtbar
Моя
сильная
душа
тобой
снова
обцарапана
Meine
starke
Seele
ist
von
dir
wieder
zerkratzt
Прошло
так
много
времени
Es
ist
so
viel
Zeit
vergangen
Помню
как
ты
плакала
от
счастья
Ich
erinnere
mich,
wie
du
vor
Glück
geweint
hast
Я
врал,
что
мы
однажды
станем
счастливы
Ich
log,
dass
wir
eines
Tages
glücklich
werden
würden
Восьмой
класс,
география
Achte
Klasse,
Geographie
Забыть
бы
мне
все
это
Ich
würde
das
alles
gerne
vergessen
Но
в
голове
ужасное
ненастье
Aber
in
meinem
Kopf
herrscht
schreckliches
Unwetter
Лёд
в
груди
расстаял
Das
Eis
in
meiner
Brust
ist
geschmolzen
А
любовь
во
тьме
угасла
Und
die
Liebe
ist
im
Dunkeln
erloschen
Эти
воспоминания
Diese
Erinnerungen
Останутся
навсегда
Werden
für
immer
bleiben
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Время
сотри
все
что
было
Lass
die
Zeit
alles,
was
war,
auslöschen
Чувства
сжигают
до
тла
Gefühle
verbrennen
bis
zur
Asche
Хочу,
чтобы
небо
забыло
Ich
will,
dass
der
Himmel
vergisst
Любовь
навсегда
Die
Liebe
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: моисеев станислав евгеньевич, хонин алексей дмитриевич, чегебаев роман иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.