HOFMANNITA - Красива - перевод текста песни на немецкий

Красива - HOFMANNITAперевод на немецкий




Красива
Schön
Ты мне противен
Du bist mir zuwider
Невыносимо
Unerträglich
Рядом со мной
Neben mir
Цивила покинешь
Wirst du die Zivilisation verlassen
Ты мне противен
Du bist mir zuwider
Невыносимо
Unerträglich
Рядом со мной
Neben mir
Цивила покинешь
Wirst du die Zivilisation verlassen
Ка-ка-каждый раз криво
Im-im-immer wieder schief
Тело прогнило
Dein Körper ist verfault
Больше, чем бесишь
Mehr als du nervst
Не можем стабильно
Wir können nicht stabil sein
Слова о силе
Worte über Stärke
Ты в белье рили
Du wirklich in Unterwäsche
Кружева вижу
Ich sehe Spitze
Мороженку лижешь
Du leckst am Eis
Снова не дышишь
Atmest wieder nicht
Я пусть с урала
Ich komme zwar aus dem Ural
Урал во мне шаришь
Du verstehst den Ural in mir
Челяба как мама
Tscheljabinsk ist wie eine Mutter
Помню, как пахнет
Ich erinnere mich, wie es riecht
Снова в трамвае
Wieder in der Straßenbahn
Наушники в уши
Kopfhörer in den Ohren
Зачем тебя слушать?
Warum sollte ich dir zuhören?
Зачем тебя слушать?
Warum sollte ich dir zuhören?
Зачем тебя слушать?
Warum sollte ich dir zuhören?
Ты мне противен
Du bist mir zuwider
Невыносимо
Unerträglich
Рядом со мной
Neben mir
Цивила покинешь
Wirst du die Zivilisation verlassen
Ты мне противен
Du bist mir zuwider
Невыносимо
Unerträglich
Рядом со мной
Neben mir
Цивила покинешь
Wirst du die Zivilisation verlassen
Чтобы кричать не нужно быть сильной
Um zu schreien, muss man nicht stark sein
Чтобы кричать не нужно быть милой
Um zu schreien, muss man nicht nett sein
Я буду криво с последней парты
Ich werde schief sein, von der letzten Bank aus
А ты на люстре, мы будем отвратны
Und du auf dem Kronleuchter, wir werden abstoßend sein
Если я слезу, ты снова залезешь
Wenn ich herunterkomme, wirst du wieder hochklettern
Узлы на шнурках мы падаем вместе
Knoten in den Schnürsenkeln, wir fallen zusammen
Я так красива, ты так ужасен
Ich bin so schön, du bist so schrecklich
Рядом со мной ты точно угаснешь
Neben mir wirst du definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen
Ты точно угаснешь
Du wirst definitiv erlöschen





Авторы: анна владимировна михеева, артур романович кудряшов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.