У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Всё
будет
только
хуже,
слышишь
(Хуже,
слышишь)
Alles
wird
nur
schlimmer,
hörst
du
(Schlimmer,
hörst
du)
А
ты,
а
ты
уже
целуешь
ниже
(Ниже)
Und
du,
und
du
küsst
schon
tiefer
(Tiefer)
Я
тут
же
в
бар
бегу
(Бегу-бегу)
Ich
renn'
sofort
zur
Bar
(Renn'-renn')
Я
всем
подругам
звоню
(Call
me,
please)
Ich
ruf'
alle
Freundinnen
an
(Call
me,
please)
Я
тупорылой
кажусь
(Я
тупорылой
кажусь)
Ich
wirke
dumm
(Ich
wirke
dumm)
Просто
так
легче,
клянусь
(Клянусь)
Es
ist
einfach
leichter
so,
ich
schwör's
(Ich
schwör's)
Где
я
проснусь?
(Где?
WTF)
Wo
wach'
ich
auf?
(Wo?
WTF)
Вы
такие
пьяные
(Вы
такие
пьяные)
Ihr
seid
so
betrunken
(Ihr
seid
so
betrunken)
Вы
такие
самые
(Вы
такие
самые)
Ihr
seid
die
Allerbesten
(Ihr
seid
die
Allerbesten)
Со
мной
вы
все
пьяные
(Пьяные)
Mit
mir
seid
ihr
alle
betrunken
(Betrunken)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
Не
гладь
за
это
Streichle
mich
nicht
deswegen
У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Целуй
за
это
(Целуй)
Küss
mich
dafür
(Küss)
У
меня
просто
едет
крыша
Ich
dreh'
einfach
durch
У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Всё
будет
только
хуже,
слышишь
(Хуже,
слышишь)
Alles
wird
nur
schlimmer,
hörst
du
(Schlimmer,
hörst
du)
А
ты,
а
ты
уже
целуешь
ниже
(Ниже)
Und
du,
und
du
küsst
schon
tiefer
(Tiefer)
У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Всё
будет
только
хуже,
слышишь
(Хуже,
слышишь)
Alles
wird
nur
schlimmer,
hörst
du
(Schlimmer,
hörst
du)
А
ты,
а
ты
уже
целуешь
ниже
(Ниже)
Und
du,
und
du
küsst
schon
tiefer
(Tiefer)
Десять
раз
за
день
на
тебя
обидеться
Zehnmal
am
Tag
auf
dich
sauer
sein
А
ночью
не
слезать
с
лица
Und
nachts
nicht
von
dir
lassen
Хочу
напиться
я
Ich
will
mich
betrinken
Без
тебя
(Без
тебя)
Ohne
dich
(Ohne
dich)
Не
думаю,
что
у
бывших
вообще
был
шанс
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Ex-Freunde
je
eine
Chance
hatten
Давно
потеряла
баланс
Hab'
längst
das
Gleichgewicht
verloren
Мои
поцелуи
рождают
(Что?)
Meine
Küsse
erzeugen
(Was?)
Пьяный
вальс
Einen
betrunkenen
Walzer
У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Всё
будет
только
хуже,
слышишь
(Хуже,
слышишь)
Alles
wird
nur
schlimmer,
hörst
du
(Schlimmer,
hörst
du)
А
ты,
а
ты
уже
целуешь
ниже
(Ниже)
Und
du,
und
du
küsst
schon
tiefer
(Tiefer)
У
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Не
гладь
меня,
у
меня
просто
едет
крыша
(Крыша)
Streichle
mich
nicht,
ich
dreh'
einfach
durch
(Durch)
Всё
будет
только
хуже,
слышишь
(Хуже,
слышишь)
Alles
wird
nur
schlimmer,
hörst
du
(Schlimmer,
hörst
du)
А
ты,
а
ты
уже
целуешь
ниже
(Ниже)
Und
du,
und
du
küsst
schon
tiefer
(Tiefer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михеева анна владимировна, рыжков константин анатольевич, смоленский павел викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.