HOFMANNITA - Пьяная - перевод текста песни на немецкий

Пьяная - HOFMANNITAперевод на немецкий




Пьяная
Betrunken
(На-на-на)
(Na-na-na)
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша (Крыша)
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch (Durch)
Всё будет только хуже, слышишь (Хуже, слышишь)
Alles wird nur schlimmer, hörst du (Schlimmer, hörst du)
А ты, а ты уже целуешь ниже (Ниже)
Und du, und du küsst schon tiefer (Tiefer)
Я тут же в бар бегу (Бегу-бегу)
Ich renn' sofort zur Bar (Renn'-renn')
Я всем подругам звоню (Call me, please)
Ich ruf' alle Freundinnen an (Call me, please)
Я тупорылой кажусь тупорылой кажусь)
Ich wirke dumm (Ich wirke dumm)
Просто так легче, клянусь (Клянусь)
Es ist einfach leichter so, ich schwör's (Ich schwör's)
Где я проснусь? (Где? WTF)
Wo wach' ich auf? (Wo? WTF)
Вы такие пьяные (Вы такие пьяные)
Ihr seid so betrunken (Ihr seid so betrunken)
Вы такие самые (Вы такие самые)
Ihr seid die Allerbesten (Ihr seid die Allerbesten)
Со мной вы все пьяные (Пьяные)
Mit mir seid ihr alle betrunken (Betrunken)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch
Не гладь за это
Streichle mich nicht deswegen
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Целуй за это (Целуй)
Küss mich dafür (Küss)
У меня просто едет крыша
Ich dreh' einfach durch
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша (Крыша)
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch (Durch)
Всё будет только хуже, слышишь (Хуже, слышишь)
Alles wird nur schlimmer, hörst du (Schlimmer, hörst du)
А ты, а ты уже целуешь ниже (Ниже)
Und du, und du küsst schon tiefer (Tiefer)
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша (Крыша)
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch (Durch)
Всё будет только хуже, слышишь (Хуже, слышишь)
Alles wird nur schlimmer, hörst du (Schlimmer, hörst du)
А ты, а ты уже целуешь ниже (Ниже)
Und du, und du küsst schon tiefer (Tiefer)
Десять раз за день на тебя обидеться
Zehnmal am Tag auf dich sauer sein
А ночью не слезать с лица
Und nachts nicht von dir lassen
Хочу напиться я
Ich will mich betrinken
Без тебя (Без тебя)
Ohne dich (Ohne dich)
Не думаю, что у бывших вообще был шанс
Ich glaube nicht, dass die Ex-Freunde je eine Chance hatten
Давно потеряла баланс
Hab' längst das Gleichgewicht verloren
Мои поцелуи рождают (Что?)
Meine Küsse erzeugen (Was?)
Пьяный вальс
Einen betrunkenen Walzer
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша (Крыша)
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch (Durch)
Всё будет только хуже, слышишь (Хуже, слышишь)
Alles wird nur schlimmer, hörst du (Schlimmer, hörst du)
А ты, а ты уже целуешь ниже (Ниже)
Und du, und du küsst schon tiefer (Tiefer)
У меня просто едет крыша (Крыша)
Ich dreh' einfach durch (Durch)
Не гладь меня, у меня просто едет крыша (Крыша)
Streichle mich nicht, ich dreh' einfach durch (Durch)
Всё будет только хуже, слышишь (Хуже, слышишь)
Alles wird nur schlimmer, hörst du (Schlimmer, hörst du)
А ты, а ты уже целуешь ниже (Ниже)
Und du, und du küsst schon tiefer (Tiefer)





Авторы: михеева анна владимировна, рыжков константин анатольевич, смоленский павел викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.