HOKT feat. Tak-Z & Corn Head - 君がいた夏 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HOKT feat. Tak-Z & Corn Head - 君がいた夏




君がいた夏
The Summer You Were Here
こんな晴れた日には 君と車に乗って
On a fine day like this, I'm in a car with you
とりあえず どこか遠くへ 走っていきたい
For the time being, let's just drive somewhere far away
あのふたりだけの 小さな世界が
That small world of just the two of us
好きだった
I loved that
時々、思い出す あの日の笑った君と
Sometimes, I think of the way you laughed that day
細い指先を ぎこちなく つかんだ僕
I awkwardly held your slender fingers
歯がゆくなるような 青くてもどかしい
My yearning was like blue, causing me impatience
恋だった
It was love
壁に挟まれて にぎわう人ごみ
Caught in the middle of the wall, surrounded by people
仕事の会話に おかされる日々
Days of talking about things related to work
うるさいくらい輝いた海が
The sea which shone so radiantly
いまでは懐かしくて
Feels nostalgic now
追いかけた ふたりで 夏の陽射し
Chasing after each other in the summer sunlight
あてのない 明日も 楽しかった
Even tomorrow, which has no goal, was enjoyable
どこまでも ずっと続いていけると思ってた
I thought that it would go on forever
切ないほど
To the point of being painful
僕たちは あの日の 未来に立ち
At the future we envisioned that day, we stand
それぞれの 暮らしを 描いている
Depicting our own lives
ビルに映った空と 焦げたアスファルトの匂いが
The sky and the burnt asphalt reflected against the building's scent
夏らしい この街で
This city is like summer
ボンネットの上 滑ってく白い雲と
White clouds slipping on top of the bonnet
少し窓を開け なびいてる長い髪と
A slightly opened window, and your long hair fluttering
抑えきれないほどの あのアツい気持ちが
Those ardent feelings which couldn't be contained
眩しいね
It was dazzling
高架下のフェンス 錆びかけたガードレール
Fencing under the elevated rail, rusty guardrail
息をするたびに 苦しくなって
It gets harder to breathe with each passing moment
張り付くような 潮風の香りが
The clinging scent of the salty breeze
いまでは懐かしくて
Feels nostalgic now
追いかけた ひとりで 夢の兆し
Chasing after my own dream's sign
あてのない 暮らしを 手にしたかった
I wanted to acknowledge my reckless life
どこかでは君も わかってくれる。と思ってた
I wanted to acknowledge that you understood me somewhere
若すぎたね
We were far too young
戻れないあの日に 想い馳せて
Yearning for those days I can't go back to
なんとなく暮らしを うまくやってる
Somehow, I'm living my life in a manageable way
「このままでいいの?」 そう怒ってほしい
Shout at me with "Is that really fine?"
たとえば 君がここに居るなら
For example, if you were here now,
追いかけた ふたりで 夏の陽射し
Chasing after each other in the summer sunlight
あてのない 明日も 楽しかった
Even tomorrow, which has no goal, was enjoyable
どこまでも ずっと続いていけると思ってた
I thought that it would go on forever
切ないほど
To the point of being painful
僕たちは あの日の 未来に立ち
At the future we envisioned that day, we stand
それぞれの 暮らしを 描いている
Depicting our own lives
ビルに映った空と 焦げたアスファルトの匂いが
The sky and the burnt asphalt reflected against the building's scent
夏らしい この街で
This city is like summer





Авторы: Umedy

HOKT feat. Tak-Z & Corn Head - X-RAY
Альбом
X-RAY
дата релиза
21-11-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.