Прожигая
дни,
мы
с
тобою
здесь
Wir
verbrennen
die
Tage,
du
und
ich
hier
Будто
смотрим
фильм,
там
всё
как
есть
Als
schauten
wir
einen
Film,
wo
alles
so
ist,
wie
es
ist
Боли
не
хотим,
получили
сполна
Schmerz
wollen
wir
nicht,
wir
haben
ihn
zur
Genüge
bekommen
Мы
решили
выстоять
до
конца
Wir
haben
beschlossen,
bis
zum
Ende
durchzuhalten
Вокруг
белая
пелена
Um
uns
herum
ein
weißer
Schleier
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
Ich
teile
ihn
mit
meinen
Händen,
um
dich
nicht
zu
verlieren
А
так
всё
в
порядке,
э
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung,
eh
А
так
всё
в
порядке
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Вокруг
белая
пелена
Um
uns
herum
ein
weißer
Schleier
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
Ich
teile
ihn
mit
meinen
Händen,
um
dich
nicht
zu
verlieren
А
так
всё
в
порядке
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Тебя,
а
так
всё
в
порядке
Dich,
ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
Wir
haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Надоели
эти
прятки
в
темноте
Haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
Wir
haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Надоели
эти
прятки
в
темноте
Haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Закрывай
глаза,
я
закрою
в
ответ
Schließ
deine
Augen,
ich
schließe
meine
als
Antwort
Это
тишина
нам
оставила
свет
Diese
Stille
hat
uns
Licht
gelassen
Чтобы
мы
нашли
с
тобой
выход
Damit
wir
zusammen
einen
Ausweg
finden
Но
вслед
шепотом
тут
никого
нет
Doch
dann
ein
Flüstern:
hier
ist
niemand
Вокруг
белая
пелена
Um
uns
herum
ein
weißer
Schleier
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
Ich
teile
ihn
mit
meinen
Händen,
um
dich
nicht
zu
verlieren
А
так
всё
в
порядке,
э
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung,
eh
А
так
всё
в
порядке
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Вокруг
белая
пелена
Um
uns
herum
ein
weißer
Schleier
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
Ich
teile
ihn
mit
meinen
Händen,
um
dich
nicht
zu
verlieren
А
так
всё
в
порядке
Ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Тебя,
а
так
всё
в
порядке
Dich,
ansonsten
ist
alles
in
Ordnung
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
Wir
haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Надоели
эти
прятки
в
темноте
Haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
Wir
haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Надоели
эти
прятки
в
темноте
Haben
dieses
Versteckspiel
im
Dunkeln
satt
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Versteckspiel
im
Dunkeln,
Versteckspiel
im
Dunkeln
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет,
йе-ие
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen,
yeah-yeah
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen
Как
бы
мы
не
летели
на
свет,
йе
Egal
wie
wir
zum
Licht
fliegen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Aleksandrovich Lapaj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.