HOLLYFLAME - Прятки - перевод текста песни на немецкий

Прятки - HOLLYFLAMEперевод на немецкий




Прятки
Versteckspiel
Прожигая дни, мы с тобою здесь
Wir verbrennen die Tage, du und ich hier
Будто смотрим фильм, там всё как есть
Als schauten wir einen Film, wo alles so ist, wie es ist
Боли не хотим, получили сполна
Schmerz wollen wir nicht, wir haben ihn zur Genüge bekommen
Мы решили выстоять до конца
Wir haben beschlossen, bis zum Ende durchzuhalten
Вокруг белая пелена
Um uns herum ein weißer Schleier
Разведу её руками чтобы не терять тебя
Ich teile ihn mit meinen Händen, um dich nicht zu verlieren
А так всё в порядке, э
Ansonsten ist alles in Ordnung, eh
А так всё в порядке
Ansonsten ist alles in Ordnung
Вокруг белая пелена
Um uns herum ein weißer Schleier
Разведу её руками чтобы не терять тебя
Ich teile ihn mit meinen Händen, um dich nicht zu verlieren
А так всё в порядке
Ansonsten ist alles in Ordnung
Тебя, а так всё в порядке
Dich, ansonsten ist alles in Ordnung
Нам надоели эти прятки в темноте
Wir haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Надоели эти прятки в темноте
Haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Нам надоели эти прятки в темноте
Wir haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Надоели эти прятки в темноте
Haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Закрывай глаза, я закрою в ответ
Schließ deine Augen, ich schließe meine als Antwort
Это тишина нам оставила свет
Diese Stille hat uns Licht gelassen
Чтобы мы нашли с тобой выход
Damit wir zusammen einen Ausweg finden
Но вслед шепотом тут никого нет
Doch dann ein Flüstern: hier ist niemand
Вокруг белая пелена
Um uns herum ein weißer Schleier
Разведу её руками чтобы не терять тебя
Ich teile ihn mit meinen Händen, um dich nicht zu verlieren
А так всё в порядке, э
Ansonsten ist alles in Ordnung, eh
А так всё в порядке
Ansonsten ist alles in Ordnung
Вокруг белая пелена
Um uns herum ein weißer Schleier
Разведу её руками чтобы не терять тебя
Ich teile ihn mit meinen Händen, um dich nicht zu verlieren
А так всё в порядке
Ansonsten ist alles in Ordnung
Тебя, а так всё в порядке
Dich, ansonsten ist alles in Ordnung
Нам надоели эти прятки в темноте
Wir haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Надоели эти прятки в темноте
Haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Нам надоели эти прятки в темноте
Wir haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Надоели эти прятки в темноте
Haben dieses Versteckspiel im Dunkeln satt
Прятки в темноте, прятки в темноте
Versteckspiel im Dunkeln, Versteckspiel im Dunkeln
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет, йе-ие
Egal wie wir zum Licht fliegen, yeah-yeah
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет
Egal wie wir zum Licht fliegen
Как бы мы не летели на свет, йе
Egal wie wir zum Licht fliegen, yeah





Авторы: Vladislav Aleksandrovich Lapaj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.