Текст и перевод песни HOLYCHILD - Hundred Thousand Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred Thousand Hearts
Сто тысяч сердец
Wake
me
in
the
morning,
I′m
afraid
Разбуди
меня
утром,
я
боюсь,
I
don't
want
to
go
to
sleep
and
see
your
face
Что
усну
и
увижу
твое
лицо.
I
need
you
more
than
I
should
ever
say
Ты
нужен
мне
больше,
чем
я
когда-либо
признавалась.
What
about
you?
А
ты
как?
What
about
you?
А
ты
как?
The
stars
are
always
taunting
me
at
night
Звезды
всегда
насмехаются
надо
мной
по
ночам,
Remind
me
that
I′m
not
the
only
life
Напоминая,
что
я
не
одна
во
Вселенной.
Sometimes
I
don't
wanna
know
they're
right
Иногда
мне
не
хочется
знать,
что
они
правы.
What
about
you?
А
ты
как?
What
about
you?
А
ты
как?
While
humanity′s
begging
to
end
Пока
человечество
молит
о
конце,
As
eternity′s
starting
again
А
вечность
начинается
снова,
I'll
be
hanging
on
all
that
you
said
Я
буду
цепляться
за
каждое
твое
слово.
I
just
can′t
believe
it
Я
просто
не
могу
в
это
поверить.
I
don't
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don′t
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don't
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don′t
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
A
million
years
won't
dry
away
my
eyes
Миллион
лет
не
высушат
моих
слез,
A
hundred
thousand
hearts
will
know
my
cry
Сто
тысяч
сердец
узнают
о
моей
боли.
Romantic
for
the
sake
of
my
demise
Романтичная
до
самой
своей
гибели.
What
about
you?
What
about
you?
А
ты
как?
А
ты
как?
When
the
cosmos
hold
everything
dead
Когда
космос
поглотит
все
мертвое,
When
the
oceans
have
leveled
my
bed
Когда
океаны
сравняют
мою
постель
с
землей,
I'll
be
hanging
on
all
that
you
said
Я
буду
цепляться
за
каждое
твое
слово.
I
hope
you
believe
it
Надеюсь,
ты
в
это
веришь.
I
don′t
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don′t
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don't
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don′t
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don't
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don′t
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don't
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don′t
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
Oh,
it's
you
and
me
every
time
I
dream
О,
это
ты
и
я
каждый
раз,
когда
я
вижу
сны.
Let
me
take
you
everywhere
I
go
Позволь
мне
брать
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шла.
We
can
skip
this
town,
get
away
for
now
Мы
можем
сбежать
из
этого
города,
уехать
куда-нибудь.
I
want
a
wedding
like
a
Broadway
show
Я
хочу
свадьбу,
как
бродвейское
шоу,
With
a
fountain
made
of
chocolate,
looking
famous
С
фонтаном
из
шоколада,
под
вспышками
фотокамер,
And
our
statues
made
of
gold,
how
could
you
blame
us?
И
наши
статуи
из
золота,
разве
ты
можешь
нас
винить?
Is
it
love
you
need?
Does
your
heart
not
bleed?
Это
любовь
тебе
нужна?
Разве
твое
сердце
не
кровоточит?
C'mon,
c′mon,
c′mon,
let
me
know
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
дай
мне
знать.
C'mon,
c′mon,
c'mon,
let
me
know!
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
дай
мне
знать!
I
don′t
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don't
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don′t
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don't
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don't
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don′t
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don′t
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don't
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don′t
wanna
hear
you
say
Я
не
хочу
слышать
от
тебя,
You
don't
love
me
anyway
Что
ты
меня
все
равно
не
любишь.
After
all
I
do,
I
do
it
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
I
don′t
wanna
hear
you
say:
Я
не
хочу
слышать
от
тебя:
"I
don't
love
you
anyway"
"Я
тебя
все
равно
не
люблю".
After
all
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ведь
все,
что
я
делаю,
я
делаю
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Nistico, Louie Diller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.