HOME MADE 家族 - Freedom - перевод текста песни на немецкий

Freedom - HOME MADE KAZOKUперевод на немецкий




Freedom
Freiheit
手、足、繋がれてるよ
Hände, Füße, sind gefesselt.
I'm like マリオネット
Ich bin wie eine Marionette.
そんなのありえねぇよ
Das kann doch nicht sein!
一体どうなってるの?
Was geht hier eigentlich vor?
(Tell me, tell me) Who's the ruler?
(Sag mir, sag mir) Wer ist der Herrscher?
気安く触るな
Fass mich nicht so einfach an!
聞きたくねぇよ、もう詭弁は
Ich will diese Ausreden nicht mehr hören!
こっから先はオレが決めんだ
Von jetzt an entscheide ich!
見えない鎖を断ち切れ
Zerreiß die unsichtbaren Ketten!
限界すれすれ出し切れ
Geh bis an die äußerste Grenze!
自分で勝ち取らなきゃ
Du musst es dir selbst erkämpfen,
誰かの手に渡っちゃうぜ
Sonst fällt es in die Hände einer anderen.
Stand up! さぁ、皆 reach out for liberty
Steht auf! Los, alle, greift nach der Freiheit!
今が動き出す時だ
Jetzt ist die Zeit zu handeln!
Wake up! さぁ、皆 step up して叫べ
Wacht auf! Los, alle, tretet vor und schreit!
Oh yes, we are the dreamer
Oh ja, wir sind die Träumer.
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
先立つものなんてなくたって
Auch wenn dir die Mittel anfangs fehlen,
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
夢の扉蹴飛ばして
Tritt die Tür der Träume ein!
(Fight for your) Freedom
(Kämpf für deine) Freiheit
Count down 321
Countdown 321
導火線に火点いた bomb
Die Zündschnur der Bombe brennt.
自ら動かなきゃ
Wenn du dich nicht selbst bewegst,
Funky time is running out
Die Funky Zeit läuft ab.
(Show me, show me) Who's the leader?
(Zeig mir, zeig mir) Wer ist der Anführer?
死ぬ気で挑みな
Stell dich der Herausforderung mit aller Kraft!
ビビらず 踏み出す
Tritt vor, ohne Angst!
飛び立つ時だ!
Es ist Zeit abzuheben!
見えない扉開くまで
Bis sich die unsichtbare Tür öffnet,
消えない意志を抱くだけ
Halte nur an deinem unerschütterlichen Willen fest.
自分が欲しがらなきゃ
Wenn du es nicht selbst begehrst,
誰かの手に渡っちゃうぜ
Fällt es in die Hände einer anderen.
Stand up! さぁ、皆 reach out for liberty
Steht auf! Los, alle, greift nach der Freiheit!
今が動き出す時だ
Jetzt ist die Zeit zu handeln!
Wake up! さぁ、皆 step up して叫べ
Wacht auf! Los, alle, tretet vor und schreit!
Oh yes, we are the dreamer
Oh ja, wir sind die Träumer.
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
先立つものなんてなくたって
Auch wenn dir die Mittel anfangs fehlen,
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
夢の扉蹴飛ばして
Tritt die Tür der Träume ein!
(Fight for your) Freedom
(Kämpf für deine) Freiheit
何で?何で?何での前に
Warum? Warum? Bevor du fragst warum,
動いて、動いて、動いてみな
Beweg dich, beweg dich, versuch dich zu bewegen!
見て聞いて use your body
Sieh hin, hör zu, benutz deinen Körper!
世の中ウソばかり
Die Welt ist voller Lügen.
Watch your step booby trap
Achte auf deine Schritte, Falle!
手口 理不尽だ
Die Methoden sind unfair!
出口求めたきゃ、自分で掴みな
Wenn du einen Ausweg suchst, ergreif ihn selbst!
いばらの中に真実は一つだ
Inmitten der Dornen gibt es nur eine Wahrheit.
痛いぜ痛いぜ、そりゃ痛いぜ
Es tut weh, es tut weh, ja, das tut weh!
当たって当たって、ぶっ壊せ
Schlag drauf, schlag drauf, zerstör es!
頭の前に全身で feel that
Fühl es mit deinem ganzen Körper, bevor du nachdenkst!
無傷のままじゃ can't get no freedom
Unverletzt kannst du keine Freiheit bekommen.
Stand up! さぁ、皆 reach out for liberty
Steht auf! Los, alle, greift nach der Freiheit!
今が動き出す時だ
Jetzt ist die Zeit zu handeln!
Wake up! さぁ、皆 step up して叫べ
Wacht auf! Los, alle, tretet vor und schreit!
Oh yes, we are the dreamer
Oh ja, wir sind die Träumer.
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
先立つものなんてなくたって
Auch wenn dir die Mittel anfangs fehlen,
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
夢の扉蹴飛ばして
Tritt die Tür der Träume ein!
So you better stand up! さぁ、皆 reach out for liberty
Also steh besser auf! Los, alle, greift nach der Freiheit!
今が動き出す時だ
Jetzt ist die Zeit zu handeln!
Wake up! さぁ、皆 step up して叫べ
Wacht auf! Los, alle, tretet vor und schreit!
Oh yes, we are the dreamer
Oh ja, wir sind die Träumer.
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
先立つものなんてなくたって
Auch wenn dir die Mittel anfangs fehlen,
(Run for your) Freedom
(Lauf für deine) Freiheit
夢の扉蹴飛ばして
Tritt die Tür der Träume ein!
Fight for your freedom
Kämpf für deine Freiheit!





Авторы: Kuro, U-ichi, Yuji Kano, Micro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.