Текст и перевод песни HOME MADE 家族 - No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
No Rain No Rainbow
流れる
涙が
静かに
A
torrent
of
tears
washes
quietly
何かの
終わりを
知らせる
Signaling
the
end
of
something
見上げた
雲間に
青空
I
look
up
at
the
clouds
and
see
clear
sky
beyond
きっと止まない
雨なんてない
I
know
this
incessant
rain
won't
last
forever
No
rain
no
rainbow
ずぶ濡れの
No
rain
no
rainbow,
my
soggy
目の前を
そっと拭うよ
Eyes
gently
wipe
before
me
気が付いたら雨もやんで
Before
I
know
it,
the
rain
subsides
静寂が僕を包んで
And
silence
envelops
me
何かを語りかけるように
As
if
it
wants
to
tell
me
something
現れたんだ虹のアーチ
And
then,
an
arch
of
rainbows
appears
雨上がりのアスファルトの香りで安らぐ
I
find
solace
in
the
smell
of
asphalt
after
the
rain
擦り切れた心が
ふと踊りだす
My
weary
spirit
begins
to
dance
水たまりでダンス
あの虹の下
A
water
puddle
dance
beneath
this
new
rainbow
びしょ濡れのスニーカーのまま
踏み出す
And
I
step
forward
with
my
drenched
sneakers
No
rain
no
rainbow
悲しみもいつかは
晴れるや
No
rain
no
rainbow,
even
sadness
must
pass
someday
Yo
yo
uh
ah
一昼夜
泣き明かして見えたのは
Yo
yo
uh
ah,
I've
been
up
all
night
crying,
and
what
I
saw
was
七色に心を
染める光
A
light
that
paints
my
heart
in
seven
colors
流れる
涙が
静かに
A
torrent
of
tears
washes
quietly
何かの
終わりを
知らせる
Signaling
the
end
of
something
見上げた
雲間に
青空
I
look
up
at
the
clouds
and
see
clear
sky
beyond
きっと止まない
雨なんてない
I
know
this
incessant
rain
won't
last
forever
傷ついた
胸の奥に
Deep
within
my
wounded
breast
キラやかな
虹が架かる
A
brilliant
rainbow
arches
across
すべてはそう、ここから始まる
That's
how
it
is,
it
all
starts
here
いつかは晴れる
no
rain
no
rainbow
It
will
clear
up
someday,
no
rain
no
rainbow
いつかは今の
悩みさえも
Someday,
even
my
current
worries
懐かしく
感じる
日が来るよ
Will
become
fond
memories
それまでは
泣いたっていい
Until
then,
it's
okay
to
cry
ここは長い人生の通過点
This
is
just
a
stopover
in
the
grand
scheme
of
life
時に足を止めたっていい
It's
okay
to
pause
sometimes
涙洗い流すまで
Until
you've
shed
all
your
tears
もしかしてもうダメなのかも
Maybe
it's
really
over
そう思ったよ
何回も
That's
what
I
thought,
so
many
times
すべてを投げ出し何もかも
I
thought
about
throwing
everything
away
and
giving
up
諦めようとも思ったけど
But
I
can't,
because
I
can't
出来ない自分を誰かのせいに
I
can't
blame
others
for
my
shortcomings
言い訳にして
生きていくより
Instead
of
giving
up,
I
will
live
my
life
my
way
できないならば自分なりに
Even
if
I'm
clumsy,
I
will
forge
ahead
不器用でも
ぶつかってくべき
No
matter
how
I
do
it
No
rain
no
rainbow
苦しみもいつかは
晴れるや
No
rain
no
rainbow,
even
hardships
must
pass
someday
Yo
yo
uh
ah
上の空
おぼろげな僕に見えたのは
Yo
yo
uh
ah,
as
I
looked
up,
dazed
and
confused,
I
saw
七色に明日を
照らす光
A
light
that
illuminates
my
future
in
seven
colors
流れる
涙が
静かに
A
torrent
of
tears
washes
quietly
何かの
終わりを
知らせる
Signaling
the
end
of
something
見上げた
雲間に
青空
I
look
up
at
the
clouds
and
see
clear
sky
beyond
きっと止まない
雨なんてない
I
know
this
incessant
rain
won't
last
forever
傷ついた
胸の奥に
Deep
within
my
wounded
breast
キラやかな
虹が架かる
A
brilliant
rainbow
arches
across
すべてはそう、ここから始まる
That's
how
it
is,
it
all
starts
here
いつかは晴れる
no
rain
no
rainbow
It
will
clear
up
someday,
no
rain
no
rainbow
誰もが痛みを抱えてるんだ
Everyone
is
carrying
pain
きっと今、試されてるんだ
I'm
sure
you
are
being
tested
眠れぬ夜も
踏ん張ってぐっと耐えろ
Even
on
sleepless
nights,
hang
in
there
苦しい状況でも耐えろ
Persevere
through
the
hardship
その日々が君を強くさせるから
Because
those
days
will
make
you
stronger
スゥーと雲の隙間からさす
The
sun
peeks
through
the
clouds
光がすべてを包む
And
its
light
envelops
everything
流れる
涙が
静かに
A
torrent
of
tears
washes
quietly
何かの
終わりを
知らせる
Signaling
the
end
of
something
見上げた
雲間に
青空
I
look
up
at
the
clouds
and
see
clear
sky
beyond
きっと止まない
雨なんてない
I
know
this
incessant
rain
won't
last
forever
傷ついた
胸の奥に
Deep
within
my
wounded
breast
キラやかな
虹が架かる
A
brilliant
rainbow
arches
across
すべてはそう、ここから始まる
That's
how
it
is,
it
all
starts
here
いつかは晴れる
no
rain
no
rainbow
It
will
clear
up
someday,
no
rain
no
rainbow
モノクロの世界に
僕を救うように
As
if
to
save
me
from
a
world
in
black
and
white
物音をせずに
七色を一塗り
Without
a
sound,
it
paints
in
seven
colors
モノクロの世界に
僕を救うように
As
if
to
save
me
from
a
world
in
black
and
white
物音をせずに
七色を一塗り
Without
a
sound,
it
paints
in
seven
colors
モノクロの世界に
僕を救うように
As
if
to
save
me
from
a
world
in
black
and
white
物音をせずに
七色を一塗り
Without
a
sound,
it
paints
in
seven
colors
モノクロの世界に
僕を救うように
As
if
to
save
me
from
a
world
in
black
and
white
物音をせずに
七色を一塗り
Without
a
sound,
it
paints
in
seven
colors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mizutani Satoshi, Niimi Taisuke, Takemoto Yuuichi, Kano Yuuji, Mutou You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.