HOME MADE KAZOKU - Thank You!! - перевод текста песни на русский

Thank You!! - HOME MADE KAZOKUперевод на русский




Thank You!!
Спасибо тебе!!
いつも支えてくれる人達に
Тем, кто всегда поддерживает меня,
日頃の想いを込めたラプソディー
Рапсодия, наполненная моими повседневными чувствами.
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Чувства признательности, дойди до тебя.
いつもありがとう 本当ありがとう
Спасибо тебе всегда, спасибо тебе по-настоящему.
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Где бы ты ни была, я благодарен за твое существование.
黄昏の街が赤く染まる頃 何気なく道を歩いていた
На закате, когда улицы окрашиваются в красный цвет, я шел по дороге, ни о чем не думая.
行き交う人の群れが増す午後
День клонился к вечеру, толпы людей становились все больше.
なんとなく立ち止まってみた
Я почему-то остановился.
ポツリと空いた心の隙間
Внезапно возникшую пустоту в моем сердце,
埋めるように動いた携帯のマナー
Я попытался заполнить, взяв в руки телефон.
キミは一人じゃない ほら皆
Ты не одна, смотри, все
互いに支えあっていくのさ
Поддерживают друг друга.
不安定な未来が怖くて 悩んでいた僕に向かって
Я боялся неопределенного будущего и был в смятении,
何も言わずにそっと手を 差し伸べてくれるキミがいた
Но ты была рядом, чтобы молча протянуть мне руку.
悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ
Моя печаль уменьшилась вдвое, а радость увеличилась в два раза.
逆の立場になったらすぐさま
Я поклялся, что окажусь рядом с тобой в тот же миг,
側まで駆けつけると誓った
Как только ты окажешься в такой же ситуации.
いつも支えてくれる人達に
Тем, кто всегда поддерживает меня,
日頃の想いを込めたラプソディー
Рапсодия, наполненная моими повседневными чувствами.
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Чувства признательности, дойди до тебя.
いつもありがとう 本当ありがとう
Спасибо тебе всегда, спасибо тебе по-настоящему.
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Где бы ты ни была, я благодарен за твое существование.
Far away, far away
Far away, far away
遠く離れていても流れる時の中で
Даже если мы далеко друг от друга, во времени, которое течет,
共に過ごした日々の記憶は
Воспоминания о днях, проведенных вместе
決して消える事はないのさ
Никогда не исчезнут.
仲間や家族や恋人 そして出会ったすべての人々
Друзья, семья, любимые и все, кого я встретил,
「ありがとう!」皆のおかげで
«Спасибо!» Благодаря вам всем
また明日から力強く踏み出せる
Я могу смело шагнуть навстречу завтрашнему дню.
人は誰も一人では生きていけやしない
Никто не может жить в одиночку.
互いが互いをいつもケアしあい
Мы всегда должны заботиться друг о друге,
理解できない時は話し合い
Когда мы не понимаем друг друга, мы должны разговаривать,
腹かかえるぐらい笑いあいたい
Смеяться вместе до упаду.
なのに、なぜこう時に貶し合い
Но почему же тогда мы иногда унижаем друг друга?
傷つけあうのって気がしない?
Разве не странно, что мы делаем друг другу больно?
バカバカしいほどキミが好きだ
Ты мне безумно нравишься.
照れ臭いけどちょっと本気だ
Мне немного неловко, но я говорю серьезно.
いつも支えてくれる人達に
Тем, кто всегда поддерживает меня,
日頃の想いを込めたラプソディー
Рапсодия, наполненная моими повседневными чувствами.
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Чувства признательности, дойди до тебя.
いつもありがとう 本当ありがとう
Спасибо тебе всегда, спасибо тебе по-настоящему.
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Где бы ты ни была, я благодарен за твое существование.
きっと皆 意外とシャイで面と向かって
Наверное, все на самом деле стеснительные и не могут
なかなか口に出して言えなくて
Сказать это в лицо,
だけど本当は言いたいくせに
Но на самом деле очень хотят.
何かが邪魔して皆強がって
Что-то мешает, и все притворяются сильными.
時にはさらけ出して伝えよう
Иногда нужно просто расслабиться и сказать это.
言葉には不思議な力が宿るよ
В словах заключена不思議な сила.
簡単な事さ 自分からまず始めよう きっと出来るよ...
Это так просто, просто сделай первый шаг, я знаю, ты сможешь...
振り向けば I will be there
Оглянись, I will be there
Just forever 君がいてくれたように
Just forever, как и ты всегда была рядом.
振り向けば I will be there
Оглянись, I will be there
Just forever 君がいてくれたように
Just forever, как и ты всегда была рядом.
いつも支えてくれる人達に
Тем, кто всегда поддерживает меня,
日頃の想いを込めたラプソディー
Рапсодия, наполненная моими повседневными чувствами.
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Чувства признательности, дойди до тебя.
いつもありがとう 本当ありがとう
Спасибо тебе всегда, спасибо тебе по-настоящему.
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Где бы ты ни была, я благодарен за твое существование.
いつも支えてくれる人達に
Тем, кто всегда поддерживает меня,
日頃の想いを込めたラプソディー
Рапсодия, наполненная моими повседневными чувствами.
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Чувства признательности, дойди до тебя.
いつもありがとう 本当ありがとう
Спасибо тебе всегда, спасибо тебе по-настоящему.
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
Где бы ты ни была, я благодарен за твое существование.





Авторы: Kuro, Takahiro Watanabe, Micro, U-ichi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.