Текст и перевод песни HOME MADE KAZOKU - アイコトバはア・ブラ・カダ・ブラ ~HOME MADE 家族 vs 米米CLUB~ (Radio Edit)
アイコトバはア・ブラ・カダ・ブラ ~HOME MADE 家族 vs 米米CLUB~ (Radio Edit)
Words are an A bra ka da bra ~HOME MADE Family vs Kome Kome CLUB~ (Radio Edit)
ああ、いつか時が離しても
Oh,
even
if
time
separates
us
何も知らずに眠った日々は
The
days
when
we
slept,
unaware
木漏れ日の中
まどろんで
We
dozed
in
the
dappled
sunlight
ふたり
いつでも同じ夢見て
We
both
always
dreamed
the
same
dream
瞳に映しあっていた
Our
eyes
reflected
each
other
あなたがそこにいること
You
being
there
ふたりがここにいること
Both
of
us
being
here
いつまでも変わらないと
That
it
will
never
change
今も
今も
ずっと
Now,
now,
always
ああ、いつか時が離しても
Oh,
even
if
time
separates
us
ふたり
繋いでいるよ
We
both
are
connected
運命が瞳そらしても
Even
if
fate
looks
away
そっと
眠った横顔見つめ
I
gently
stared
at
your
sleeping
face
強くなろうと思った日
The
day
I
decided
to
become
strong
だけど
小さなこの手のひらで
But
I
didn't
know
what
I
could
do
何が出来るか分からずに
With
these
small
hands
あなたは優しすぎるの
You
are
too
kind
ふたりで強くなれるよ
We
can
both
become
strong
何度でも約束しよう
Let's
promise
that
again
and
again
今も
今も
ずっと
Now,
now,
always
ああ、もしもこの手放しても
Oh,
even
if
I
let
go
of
your
hand
こころ
繋いでいるよ
My
heart
is
connected
ああ、だからだから信じよう
Oh,
so
let's
believe
ああ、いつか時が離しても
Oh,
even
if
time
separates
us
ふたり
繋いでいるよ
We
both
are
connected
運命が瞳そらしても
Even
if
fate
looks
away
決して
消えることない
Our
secret
words
will
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kome Kome Club, Kuro, Micro, Takahiro Watanabe, U-ichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.