HOME MADE KAZOKU - JOYRIDE - перевод текста песни на немецкий

JOYRIDE - HOME MADE 家族перевод на немецкий




JOYRIDE
JOYRIDE
光りを浴びながら
Ah, jetzt, während ich im Licht bade
向かい風の中
Ah, jetzt, im Gegenwind
BREEZYな空気が喜びを運ぶ
Eine luftige Brise trägt Freude herbei
車走らせる JOYFUL RIDE※
Ich fahre das Auto, ein FREUDENREICHER RITT※
(ラップ)lgnition!かかるエンジンと一緒に
(Rap) Zündung! Zusammen mit dem startenden Motor
上がる俺のモチベーション
steigt meine Motivation
ブルルンと唸るぜ乗り込め
Er brummt „Brrrrm“, steig ein, meine Liebe
旅のお供に音出すカーステ
Das Autoradio macht Musik als Reisebegleiter
Hey yo! 荷物はいつでも少なめ
Hey yo! Mein Gepäck ist immer leicht
だが誰一人として置いてかねぇー
Aber ich lasse niemanden zurück, schon gar nicht dich
山あり谷ありナビのない旅
Eine Reise mit Bergen und Tälern, ohne Navi
喜び求めてD.R.I.V.E.
Auf der Suche nach Freude, D.R.I.V.E.
通り過ぎる街並に「こんちわ!!」
Den vorbeiziehenden Städten rufe ich „Hallo!!“ zu
差し込む光がミラーに反射
Das einfallende Licht spiegelt sich im Rückspiegel
Oooh!ご機嫌なサンシャイン
Oooh! Herrlicher Sonnenschein
注いでくれるぜ元気一杯
erfüllt mich mit Energie
示す標識は全部ゴーサイン
Alle Schilder zeigen grünes Licht
一切合切忘れてこの際
Vergiss jetzt einfach alles, meine Süße
続くこのONE WAY ROAD
Diese Einbahnstraße geht immer weiter
明るい方向に向かってさぁ!
Auf geht's in eine helle Richtung!
くり返し
Wiederholung
曲がりくねったスリルをすり抜け
Den Nervenkitzel kurviger Straßen meistern wir geschickt
ビビるどころか楽しむ極限まで
Statt Angst zu haben, genießen wir es bis zum Äußersten
栄光はあくまでも結果論
Ruhm ist letztendlich nur ein Ergebnis
それよりも道中どう過ごすかだろ?
Wichtiger ist doch, wie wir die Reise verbringen, oder, Liebling?
握るハンドル思い込める
Ich halte das Lenkrad fest, voller Gedanken
踏むアクセル キミの明日決める
Das Gaspedal, das ich trete, bestimmt dein Morgen, meine Schöne
茜色に染まった空の下
Unter dem purpurrot gefärbten Himmel
希望に燃えて走り出した
sind wir voller Hoffnung losgefahren
何処に向かっているのか?
Wohin fahren wir eigentlich?
時に何処に進んでいるのか?
Manchmal, wohin bewegen wir uns überhaupt?
解らなくなる でもね、
Ich weiß es nicht mehr, aber weißt du,
だから走り出すのさ
deshalb fahren wir einfach los
人生なんてそんなもんさ
So ist das Leben nun mal
失敗と成功の連続さ!
Eine ständige Abfolge von Scheitern und Erfolg!
独りが恐いなら飛び乗り
Wenn du Angst hast, allein zu sein, spring auf, meine Liebe
新たな旅の始まりだ!
Es ist der Beginn einer neuen Reise!
流れる景色 飛ばすone way
Vorbeiziehende Landschaften, wir rasen die Einbahnstraße entlang
形式に捕らわれず 行くmy way
Ungezwungen von Formalitäten, gehe ich meinen Weg
勘とセンスで お茶目に越えてく
Mit Intuition und Gespür meistern wir es schelmisch
いつも笑いと おしゃべり声で
Immer mit Lachen und Geplauder
どんな時も楽しんでこう
Lass uns jede Zeit genießen, Schatz
気持ちの持ち様で変わるもの だから
Es hängt von der Einstellung ab, wie sich die Dinge ändern, also
全て乗っけて 運んでいくLIFE
Nimm alles mit, das Leben trägt es
後はGOOD LUCK!
Der Rest ist GOOD LUCK!
ENJOY THE JOY RIDE!!
ENJOY THE JOY RIDE!!
くり返し×2
Wiederholung ×2
酸いも甘いもエンジンに変えていこう
Lass uns Saures und Süßes in Motorleistung verwandeln
恐がらずにアクセル踏もう
Tritt ohne Angst aufs Gas, meine Teure
最大の敵は自分に潜むもの
Der größte Feind lauert in einem selbst
打ち勝ち見付ける「本物」
Besiege ihn und finde das „Echte“
夜明け前が一番暗いのさ
Kurz vor der Dämmerung ist es am dunkelsten
あと少しの辛抱 There will be a sun
Noch ein wenig Geduld, die Sonne wird scheinen (There will be a sun)
希望の光が道を照らす
Das Licht der Hoffnung erleuchtet unseren Weg
今、威風堂々と走り出す
Jetzt fahren wir majestätisch los
くり返し×2
Wiederholung ×2
(ラップ)
(Rap)
I say JOY! You say RIDE!
Ich sage JOY! Du sagst RIDE!
JOY! RIDE! JOY! RIDE!
JOY! RIDE! JOY! RIDE!
どんな時も楽しんで行こう
Lass uns jede Zeit genießen
Say JOY! RIDE! JOY! RIDE!
Sag JOY! RIDE! JOY! RIDE!
すべて乗っけて運んで行こう
Lass uns alles mitnehmen und transportieren
Say JOY! RIDE! JOY! RIDE!
Sag JOY! RIDE! JOY! RIDE!
喜び運ぶJOYFUL RIDE
Der freudenbringende JOYFUL RIDE
Say JOY! RIDE! JOY! RIDE!
Sag JOY! RIDE! JOY! RIDE!





Авторы: Sin Seong U, Jeong Chang Ug, Im Dong Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.