Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あ
今
光りを浴びながら
Ah,
now,
bathed
in
light,
あ
今
向かい風の中
Ah,
now,
into
the
headwind,
BREEZYな空気が喜びを運ぶ
The
breezy
air
carries
joy.
車走らせる
JOYFUL
RIDE※
Driving
the
car,
a
joyful
ride.*
(ラップ)lgnition!かかるエンジンと一緒に
(Rap)
Ignition!
Along
with
the
starting
engine,
上がる俺のモチベーション
My
motivation
rises.
ブルルンと唸るぜ乗り込め
Vrooming,
it
roars,
get
in,
girl.
旅のお供に音出すカーステ
The
car
stereo
plays
music
for
our
journey.
Hey
yo!
荷物はいつでも少なめ
Hey
yo!
My
luggage
is
always
light,
だが誰一人として置いてかねぇー
But
I
won't
leave
anyone
behind,
especially
you.
山あり谷ありナビのない旅
Mountains
and
valleys,
a
journey
without
a
navigator,
喜び求めてD.R.I.V.E.
Seeking
joy,
D.R.I.V.E.
通り過ぎる街並に「こんちわ!!」
"Hello!!"
to
the
passing
townscape,
差し込む光がミラーに反射
The
shining
light
reflects
in
the
mirror.
Oooh!ご機嫌なサンシャイン
Oooh!
A
pleasant
sunshine,
注いでくれるぜ元気一杯
Pouring
me
a
full
cup
of
energy.
示す標識は全部ゴーサイン
All
the
signs
point
to
go,
一切合切忘れてこの際
Forgetting
everything
for
now,
続くこのONE
WAY
ROAD
This
one-way
road
continues,
明るい方向に向かってさぁ!
Towards
a
brighter
direction,
come
on!
曲がりくねったスリルをすり抜け
Slipping
through
winding
thrills,
ビビるどころか楽しむ極限まで
Instead
of
being
scared,
enjoying
it
to
the
limit,
栄光はあくまでも結果論
Glory
is
ultimately
a
matter
of
results,
それよりも道中どう過ごすかだろ?
But
it's
more
about
how
you
spend
the
journey,
right?
握るハンドル思い込める
Gripping
the
steering
wheel,
I
focus
my
thoughts,
踏むアクセル
キミの明日決める
Pressing
the
accelerator,
deciding
your
tomorrow.
茜色に染まった空の下
Under
the
madder-red
dyed
sky,
希望に燃えて走り出した
Burning
with
hope,
I
started
running.
何処に向かっているのか?
Where
am
I
heading?
時に何処に進んでいるのか?
Sometimes,
where
am
I
going?
解らなくなる
でもね、
I
don't
know,
but
hey,
だから走り出すのさ
That's
why
I
start
running.
人生なんてそんなもんさ
That's
what
life
is
all
about.
失敗と成功の連続さ!
A
series
of
failures
and
successes!
独りが恐いなら飛び乗り
If
you're
afraid
of
being
alone,
hop
in,
新たな旅の始まりだ!
It's
the
beginning
of
a
new
journey!
流れる景色
飛ばすone
way
Flowing
scenery,
speeding
down
a
one-way,
形式に捕らわれず
行くmy
way
Unbound
by
formality,
going
my
way.
勘とセンスで
お茶目に越えてく
With
intuition
and
sense,
playfully
overcoming,
いつも笑いと
おしゃべり声で
Always
with
laughter
and
chattering
voices.
どんな時も楽しんでこう
Let's
enjoy
every
moment,
気持ちの持ち様で変わるもの
だから
Things
change
with
your
mindset,
so
全て乗っけて
運んでいくLIFE
Loading
everything
up,
carrying
on
with
life,
後はGOOD
LUCK!
The
rest
is
good
luck!
ENJOY
THE
JOY
RIDE!!
Enjoy
the
joy
ride!!
酸いも甘いもエンジンに変えていこう
Let's
turn
the
sour
and
sweet
into
engine
power,
恐がらずにアクセル踏もう
Step
on
the
gas
without
fear.
最大の敵は自分に潜むもの
The
greatest
enemy
lies
within
oneself,
打ち勝ち見付ける「本物」
Overcome
it
and
find
the
"real
thing".
夜明け前が一番暗いのさ
It's
darkest
before
dawn,
あと少しの辛抱
There
will
be
a
sun
Just
a
little
more
patience,
there
will
be
a
sun.
希望の光が道を照らす
The
light
of
hope
illuminates
the
path,
今、威風堂々と走り出す
Now,
I
start
running
with
dignity.
I
say
JOY!
You
say
RIDE!
I
say
JOY!
You
say
RIDE!
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
どんな時も楽しんで行こう
Let's
enjoy
every
moment.
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
すべて乗っけて運んで行こう
Load
everything
up
and
carry
on.
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
喜び運ぶJOYFUL
RIDE
A
joyful
ride
that
carries
joy.
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
Say
JOY!
RIDE!
JOY!
RIDE!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sin Seong U, Jeong Chang Ug, Im Dong Jin
Альбом
JOYRIDE
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.